Рад вас видеть.

(Вошедшие преклоняют колена.)

Второй вельможа

Колена наши пусть у наших ногИх силу прежнюю навек отнимут,Когда синьор отеческий свой взорНе обратит на несчастливца сына,Не даст по доброте своей душевнойТомящемуся главного — свободы.

Герцог(в сторону)

Как благороден этот их порыв!

(Вслух.)

Синьоры, мой приказ опередив,Вы выхлопотали ему свободу.Так поднимитесь: я прощаю сына.

Первый вельможа

Благодарим, синьор, а он тем паче.Уходят.

Герцог

Казнить ли мне других за преступленья,Когда я сам творю их без конца?Бог с ним, прощу безумцу эту вспышку,И мне; глядишь, мои грехи простятся.Старик, а страсти... Помнится, когда-тоБез колебаний я губил невинных,Отвергших домогания мои.Мой возраст — не насмешка ли творца:Старик, а кровь кипит, как у юнца!<p><strong>ДЕЙСТВИЕ III</strong></p><p><strong>СЦЕНА 1</strong></p>Входят Амбициозо и Супервако.

Супервако

Возможно, это оскорбит твой слух,Но я б хотел, чтоб умер он сегодня ж.Ведь если попадет печатка в рукиСудейских, избежит он наказанья:То суд отложат, то не соберутПрисяжных или всех, глядишь, подкупят —И самых честных деньги совращают.

Амбициозо

Увы!

Супервако

А посему не к судьям надоИдти сейчас, а к приставам. ПечаткуМы им покажем; что же до отсрочки,О ней мы невзначай сказать забудем,И поутру его казнят.

Амбициозо

Прекрасно!Тогда я герцог без пяти минут.

Супервако(в сторону)

Как бы не так! Есть у меня булавка,Чтобы проткнуть твой мочевой пузырь.

Амбициозо

Вот бы единым махом с ним покончитьИ брата вызволить! Та, над которойОн надругался, слышал я, мертва,Так что недолго будет жить молва.

Супервако

Под нашу дудку всем плясать отныне,Ведь как-никак мы дети герцогини.

Амбициозо

Ты прав. Не будем времени терять,Я к приставу отправлюсь прямиком,А ты пока столкуйся с палачом.

Супервако

Столкуюсь быстро, можешь быть уверен.Уходит.

Амбициозо

Прощайся же, наследник, с головой!А свято место пусто не бывает:Одна слетит, другая вырастает.Уходит.<p><strong>СЦЕНА 2</strong></p>Входят вельможи и Луссуриозо, освобожденный из тюрьмы.

Луссуриозо

Не знаю, как мне вас благодарить.Свободен!

Первый вельможа

Лишь свой долг мы выполнялиВ надежде, что синьор нас не забудет.

Луссуриозо

О нет, дай только герцогом мне стать.Свобода! Вот нежнейшая красотка!И как груба тюремная решетка.Уходят.<p><strong>СЦЕНА 3</strong></p>Входят Амбициозо, Супервако и судебные приставы.

Амбициозо

Печатку герцога узнали вы?Так вот, она предписывает вамНемедля брата нашего казнить.Весть эту горькую его врагамПристало бы нести, никак не братьям,Но... что поделаешь.

Супервако

Как ни прискорбно,Но — слово герцога для нас закон.

Первый пристав

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Университетская библиотека

Похожие книги