Параллель между Новалисом и Хлебниковым, с одной стороны, и Ильей Васильевичем – с другой, оправдана и еще по одной причине. Никто из них не стремился к полному обладанию партнершей, а именно женитьбе, будучи поглощенным посторонней Эросу деятельностью – философствованием на тему возлюбленной и любви (Новалис), нумерологией (Хлебников) и квазигеографическими открытиями в пределах Петербурга-Петрограда (Илья Васильевич). В поэтическом мире Кузмина асексуальность, пренебрежение возникающей любовью и тем более принесение любви в жертву умствованиям расценивается как порок, в том числе интеллектуальный. Дело в том, что Кузмин разделял платоновский взгляд на Эрос, видя в нем и канал, по которому человеку открывается доступ к Богу, и импульс к познанию и творчеству, и, разумеется, условие полноценного существования. По Кузмину верно и обратное: то, что делается вне Эроса, безжизненно, безбожно, а в интеллектуальном отношении еще и бесплодно. В подтверждение сказанному можно привести стихотворение 1912 года «Пуститься бы по белу свету…», которое, кстати, являет собой антипод «Прогулок, которых не было». Оно – о тоже воображаемых, но тем не менее «правильных» географических путешествиях – вдвоем с партнером. Эти путешествия включают посещение прежде виденных (а иногда и новых) мест, описанных Кузминым в литературе, без предвзятых мнений о них, в частности, без уже сочиненных о них стихов:

В. <Князеву>

Пуститься бы по белу светуВдвоем с тобой в далекий путь,На нашу старую планетуГлазами новыми взглянуть!Всё так же ль траурны гондолы,Печален золотистый Рим?В Тосканские спускаясь долы,О Данте вновь заговорим.Твой вечер так же ль изумруден,Очаровательный Стамбул?Всё так же ль в час веселых буденПьянит твоих базаров гул?О дальнем странствии мечтая,Зачем нам знать стесненье мер?Достигнем мы садов КитаяСреди фарфоровых химер.Стихов с собой мы брать не будем,Мы их в дороге сочиним,И ни на миг не позабудем,Что мы огнем горим одним.Когда с тобою на корме мы,Что мне все песни прошлых лет?Твои лобзанья мне поэмы,И каждый сердца стук – сонет!На океанском пароходеТы так же мой, я так же твой!Ведет нас при любой погодеЛюбовь – наш верный рулевой[Кузмин 2000: 260].

Заметим, что здесь география планеты остается нетронутой – старой. И все-таки двум влюбленным, взявшим себе в провожатые Эрос, предстоит увидеть ее по-новому. Это, в свою очередь, позволит им написать поэмы и сонеты – замену той литературы, что была ими оставлена дома[349]. Вот другой поворот того же топоса – «Вы думаете, я влюбленный поэт?..» (1913):

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования культуры

Похожие книги