Пламя стало сильнее. Я направила энергию к фонарикам, чтобы они сохранялись. Сначала это требовало полной концентрации, но через несколько минут, я смогла делать это, не обращая внимание. Также было и со стеной в голове. Периодически я проверяла ее целостность, но она уже не требовала к себе внимания.

Было очень красиво. Я была довольна собой и, улыбнувшись, повернулась к Фуэго. Он тоже улыбался мне.

Через четверть часа мы сидели и ели ужин. Жаренные мясо оленя и грибы. Было гораздно вкуснее, чем я думала. Я разглядывала платье, которое сшила мне Синдира. Платье! Остальным, включая себя, она добавила лишь пару новых элементов к рубашке и блузе. Правда себе она еще сузила штаны, показывая формы. Но мне она сшила платье! Я не нашла слов благодарности, но когда надела его, то вовсе потеряла дар речи. Оно не было похоже на те, что носила мама во дворце. Те были пышными, тяжелыми и привлекали внимание размерами и богатством украшений. Но то, что было сейчас на мне! Элегантное, изящное. Темно-синяя ткань прекрасно подходила к моим голубым глазам. Платье заканчивалось по икры, но справа был разрез, доходящий почти до нижнего белья. Спина тоже была открыта. Более того, платье легло идеально ровно на тело, проводя изгибы груди и бедер и показывая узкую талию. В одной из коробок Синдира нашла мне туфли. Я решила распустить волосы, и это закончило мой образ.

Я выглядело взросло и сексуально. Фуэго не скрывал интереса и почти весь вечер смотрел на меня.

Мы много смеялись этим вечером. Кажется, все хотели рассказать то, о чем не успели поделится за эту неделю. Потом Синдира запела. Дебер стучал ложками по тарелкам, создавая импровизированные барабаны. Тогда Фуэго предложил мне потанцевать. Я не стала отказывать, потому что сегодня был мой вечер. Сегодня был наш вечер! Мы все его заслужили и просто наслаждались моментом.

Наш танец был необычным. Фуэго вел меня смело и уверенно, кружил, прижимал. Иногда он случайно касался моих бедер, но не сразу убирал руку. Я лишь однажды уже чувствовала такие его касания. В Сол, когда он казался мне таинственным незнакомцем. Мы ни разу не обсуждали с ним тот вечер, но сегодня, похоже, мы оба вспомнили его. Я улыбнулась, а он плотнее прижал меня.

Веселье продолжалось, и я надеялась, что никогда не закончится. Но Дебер стал засыпать и отправился в повозку. Синдира решила проведать Элека и уже долго не возвращалась.

Я сидела рядом с Фуэго, положив голову ему на плечи.

– Пойдем со мной, – он шепнул мне на ухо.

Я не стала спрашивать, куда и зачем. А полностью отдалась вечеру, который на самом деле уже давно перешел в ночь. Мы вышли к реке. Фуэго нежно потянул меня за руку и усадил на ствол, поваленного дерева.

Я вопросительно посмотрела на Фуэго, но не смела нарушать атмосферу глупыми словами.

– Смотри, – он указал на небо.

Я повернула голову наверх. Сначала ничего не происходило, но потом…

Яркие огоньки быстро поднимались ввысь, где взрывались и рассыпались на тысячи мелких искорок. Фейерверк. Десятки разноцветных огоньков. Это было действительно волшебно. Помнил ли он, как мне нравился фейерверк в моей прошлой дворцовой жизни? Мне это было неважно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги