Сильвия с тоской посмотрела на вторую порцию, которую Колин нес к столу. Ей стоило усилий отложить в сторону собственную вилку.

- Капитан Торн сказал нам, что ты, наверное, вообще попросишь завтрак в постель.

Самое интересное Мерседес обнаружила утром: она лежала в своей собственной постели. Как Колину удалось сделать это, не разбудив ее? Она вообще не помнила, как заснула, но когда открыла глаза, то была уже в своей комнате.

- Да? - невозмутимо произнесла она.

- У тебя, наверное, вчера был тяжелый день? - спросила Сильвия. - На твоем месте я бы точно на следующее утро потребовала завтрак в постель.

Мерседес заметила, что Колин спокойно ест. Она внимательно посмотрела на него, пытаясь найти на его лице хотя бы какие-то следы веселья, но не могла заметить ни малейшей усмешки. Он и не думал смеяться над ее неловким положением, по крайней мере, внешне.

- Конечно, и ты вполне можешь это сделать, - весело ответила Мерседес. Она подошла к буфету и стала класть на тарелку еду. Взяла большую порцию салата из яиц с помидорами, три ломтика свежего хлеба и апельсин.

Когда она шла к столу, Бриттон с готовностью выдвинул ей стул.

- Мерседес, а Брендан поможет тебе донести тарелку. - Он ухмыльнулся, глядя на брата. - Брендан, тащи тачку миссис Хеннпин!

Мерседес перевела взгляд с одного на другого и села.

- Здоровый аппетит ничем не испортишь, - сказала она.

Бриттон с довольным видом откинулся на спинку стула. Он уже был готов произнести очередное замечание, предназначавшееся брату, но, встретившись со строгим взглядом Колина, сразу же успокоился. Он смирно положил руки на колени и стал ждать, пока к нему обратятся.

Мерседес, не заметив этого обмена взглядами, изумилась неожиданному спокойствию своего двоюродного брата.

- С тобой все нормально, Бриттон?

- да.

Этот краткий ответ не удовлетворил Мерседес.

- Ты уверен?

Она положила вилку и наклонилась к нему.

- У него все в порядке, - засмеялась Сильвия. - Просто капитан Торн посмотрел на него таким взглядом, который живо заставляет умников ходить по струнке. Правда, Брит?

Брендан засмеялся и весело посмотрел на своего брата.

- Она тебя оскорбила.

Бриттон состроил рожу, но промолчал.

- Ну и чудеса! - со смехом воскликнула Мерседес. - Неужели одного-единственного взгляда капитана достаточно, чтобы заставить тебя смирно сидеть на стуле?

- Да еще и закрыть рот! - услужливо подсказал Брендан.

За это замечание он получил от капитана точно такое же предупреждение, которое привело в чувство его брата. Он виновато наклонил голову и уставился на тарелку.

Мерседес оценила это смирение. Она вынуждена была признать, что он действительно обладает мощной усмирительной силой.

- Понимаю, - глубокомысленно произнесла она. - Я непременно должна попросить капитана Торна научить меня этому.

Чашка с кофе застыла у Колина на пути ко рту.

- Это поможет лишь в том случае, если вы с ними заранее заключите договор.

- Подкуп! - сказала Сильвия. - Вот что он имеет в виду. Он обещал близнецам, что поможет построить им корабль, чтобы кататься по пруду. А мне кажется, что они сами должны себя хорошо вести.

Мерседес посмотрела на одного мальчугана, потом на другого.

- Договор или подкуп, - сказала она, пожимая плечами, - но это явно действует.

Бриттон ухмыльнулся:

- Я знаю только, что мне это нравится больше, чем получать кулаком под ребра.

Мерседес побледнела. Брендан пнул брата под столом:

- Что ты выдумываешь?

Скривившись от неожиданного удара, Бриттон упрямо сказал:

- А что? Это правда. И вы все знаете это. Мы все считаем, что дела у нас пошли лучше с тех пор, как появился капитан. И я не понимаю, почему нельзя говорить об этом.

Мерседес положила руку на плечо Бриттона. Она видела, что глаза всех, включая Колина, устремлены на нее,

- Ты прав, - сказала она тихо. - Нет никаких причин не говорить об этом.

Мерседес вышла из-за стола, положив свою салфетку.

- Вы меня простите?

Не дожидаясь ответа, она поспешила к выходу. Бриттон растерянно оглядел присутствующих.

- А что я такого сделал?

Брендан закатил глаза, а Сильвия тяжело вздохнула. Ему ответил Колин:

- Мне кажется, что Мерседес слишком близко к сердцу принимает свои обязанности следить за вами и защищать вас. А ты сейчас напомнил, что это ей не всегда удавалось.

Губы Бриттона задрожали, а глаза наполнились слезами.

- Но я не хотел обижать ее. Я бы никогда...

- Она это знает, - сказал Колин. Он встал. - Если все уже позавтракали, то вы с Бренданом должны найти мистера Хеннпина и договориться с ним насчет досок и инструментов. Сильвия, вы не найдете нам что-нибудь подходящее для паруса?

Сильвия улыбнулась, польщенная тем, что у нее попросили помощи в этом деле.

- Конечно!

- Вот и хорошо. Через полчаса встретимся у конюшни. Но вы вполне можете начинать работать и без меня.

Колин нашел Мерседес в саду. Выйдя на мощеную дорожку позади дома, он сначала не заметил ее. Потом его глаз уловил, как среди темени деревьев мелькнуло ее бледно-розовое платье. Увидев его приближение, она вышла из своего зеленого укрытия.

- Вы не должны были идти следом за мной на двор, - сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги