Обратите внимание, что во всех примерах приветствие не входит в состав обращения.

Думаю, тут стоит упомянуть ещё один важный момент: если в обращении есть слово «уважаемый», то не следует в конце письма использовать клише «с уважением» во избежание избыточности. Из этого следует ещё один вопрос: а надо ли обособлять подобные завершающие фразы? Рассмотрим эту тему в следующей статье.

<p>С уважением</p>

Признаюсь: каждый раз, когда я подписываю кому-то экземпляр своей книги, меня терзают смутные сомнения – ставить ли запятую после слов «с уважением» или нет? Увы, в этой ситуации решает только автор, потому что правила русского языка не регламентируют этот случай. И вот почему.

Дело в том, что речевые клише «с уважением», «с любовью», «с самыми тёплыми пожеланиями», «искренне ваш» и другие – это эллипсис, то есть сокращенный вариант полноценного предложения, смысл которого понятен даже при намеренном пропуске слов. Получается, запятая не нужна, потому что это ни обращение, ни вводная конструкция и ни любой другой обособленный член предложения.

В Сети этому есть множество подтверждений: можно найти письма и Жуковского, и Пушкина, и Достоевского, и Чехова, и Горького, и Сталина, и Розенталя. Запятой в них нет.

Но многие всё-таки её ставят, видимо, по аналогии с английским языком. Это доказывает и статистика: я специально провела опрос среди читателей своего блога и выяснила, что 87 % респондентов обособляют это клише. И я чаще всего тоже.

<p>Причастный оборот</p>

«Как давно это было», – могут подумать те, кто подзабыл правила употребления причастий и причастных оборотов. Да, эта тема подробно изучается в 7 классе, и нет ничего страшного, если что-то стёрлось из памяти. Тем интереснее будет повторять!

Для начала вспомним, чем причастия отличаются от прилагательных. Последние чаще всего образуются от существительных и обозначают признак предмета по форме, цвету, величине и другим постоянным признакам. Причастия же всегда образуются от глаголов и указывают на временный признак по действию. Чтобы понять, какая перед нами часть речи, попробуйте её заменить связкой который + глагол, и увидите – с причастием такое можно провернуть, а с прилагательным – нет.

Когда у причастия появляются зависимые слова, всё это моментально становится причастным оборотом. У которого к тому же всегда есть определяемое слово – оно может стоять как перед ним, так и после.

Если причастный оборот стоит после определяемого слова, мы его обособляем. И обязательно с обеих сторон, если после него предложение продолжается, – это очень важный момент.

Глагол «поскользнуться», часто употребляемый с ошибкой, пишется без буквы «д».

Если же причастный оборот стоит перед определяемым словом, мы его не обособляем.

Заимствованные из английского языка слова называются англицизмами.

Вот и вся премудрость!

<p>Деепричастный оборот</p>

«Подъезжая к сей станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» – классический чеховский пример неверного употребления деепричастного оборота. Что здесь не так?

Для начала давайте вспомним, что деепричастие всегда обозначает некое добавочное действие к основному. В представленном примере функцию подлежащего выполняет шляпа, которая мало того что слетела, так ещё и, получается, подъезжала к станции и глядела на природу в окно. Звучит абсурдно, согласны?

Из этого следует главное правило употребления деепричастного оборота: и главное, и дополнительное действия должны выполняться одним и тем же лицом.

Выучив все правила русского языка, ученики успешно сдали экзамен.

Я узнала много нового, прочитав книгу «Могучий русский».

Авторы словарей, фиксируя новые нормы, всегда анализируют узус.

Вне зависимости от занимаемой позиции в предложении деепричастный оборот всегда обособляется. За исключением случаев, когда деепричастие входит в состав фразеологизма, находящегося, как правило, после глагола.

Мы слушали лекцию затаив дыхание.

Он работал спустя рукава.

Я бежала сломя голову.

<p>Союз «как»: рецепт правильного обособления</p>

Вы же не думали, что о таком часто используемом союзе можно будет рассказать кратко? В двух словах тут явно не получится, поэтому расскажу сначала о пяти. Пяти случаях его обособления.

1. СРАВНЕНИЕ

Если вы увидели сравнительный оборот, указывающий на уподобление и начинающийся с союза «как», не дайте ему заскучать – обособьте с обеих сторон. В том случае, конечно, когда он находится в середине предложения: чтение справочников, как колыбельная, часто усыпляет школьников.

2. СХОДСТВО С ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда инстаграма

Похожие книги