– А? Что? – отмерла подруга. – Пирамиды? Конечно, – кивнула она, не совсем, по-моему, поняв о чём речь.

Красавец-гид совсем её околдовал.

– Кстати, девочки, у вас есть шанс поехать в Каир, заплатив в два раза дешевле, – подмигнул нам парень.

– Это как? – насторожилась я.

– Если вы готовы поехать сегодня ночью, то я могу присоединить вас к группе англичан, которую буду сопровождать. Вот только экскурсия будет на английском, соответственно.

– Алле надо бы экскурсию на русском, так она может не всё понять, – начала было я.

– Всё я пойму, – тут же заявила Алка, испепеляя меня взглядом, – а что не пойму, ты мне переведёшь.

– Я тоже могу помочь с переводом, – вступил Карим.

– Так даже лучше, – чуть слышно проговорила Алка, потупив глаза.

– Тогда идите собирайтесь, красавицы. Я заеду за вами ровно в полночь, – подмигнул наш гид и откланялся.

Пирамиды меня покорили. Не зря сердце неудержимо влекло меня туда. В голове не укладывалось, как древние люди могли сотворить такое? Известная гипотеза об инопланетном происхождении пирамид перестала казаться мне такой уж фантастической. За один день мы успели посмотреть чрезвычайно много, и эмоции переполняли меня. На пути обратно мне так хотелось обсудить с кем-нибудь увиденное, но я сидела в автобусе совсем одна. Алка теперь не на шаг не отходила от Карима. У них, вроде, всё складывалось хорошо, и я была рада за подругу. Вот только, наблюдая, как они, склонив головы к друг другу о чём-то оживлённо беседуют на переднем сидении, мне стало немного грустно в одиночестве.

В отель мы вернулись совсем поздно, и вокруг нас мигом возник некий ажиотаж. Служащие с тревогой спрашивали, где мы были и всё ли с нами в порядке. Тронутые такой неожиданной заботой, мы заверили их, что всё у нас просто прекрасно и поспешили в номер.

Накануне мы так устали, что завтрак благополучно проспали. Так как денег у нас было в обрез, решили дождаться обеда, хотя есть и очень хотелось. Но, как только мы заняли лежаки на пляже, к нам подошёл официант с целым подносом еды.

– Мы ничего не заказывали, – предупредила я.

– Это комплимент от отеля.

Вот это да! Эта гостиница нравится мне всё больше. Мы с удовольствием набросились на еду. Так спешили, что все перемазались и хихикали друг над другом. И тут я заметила всё ту же безмолвную фигуру. Мужчина стоял ровно на том же месте и в той же позе, что и в первый раз.

– Ал, мне кажется, за мной следят. Посмотри, только аккуратно.

– Да где? Я никого не вижу.

– Да вон же, – я повернулась, но там уже никого не было. – Исчез.

– Да, ну тебя, – фыркнула Алка и сразу перевела разговор на единственную беспокоящую её сейчас тему – Карим.

Несмотря на обильный поздний завтрак, обед мы тоже не намеревались пропускать. Набрав, как всегда, гору еды, мы устроились за столиком на улице. Солнце било в глаза, и я полезла в сумочку за солнцезащитными очками.

– Смотри скорее, это он!

Но, пока я доставала и водружала очки на нос, то как обычно всё пропустила и увидела только удаляющуюся спину.

– Опять тот красавчик? Похоже, не судьба мне его разглядеть, – хихикнула я.

Но, как ни странно, за ужином мне наконец выпал такой шанс. И всё благодаря моей природной неуклюжести. Когда я с полной тарелкой дефилировала к нашему столику, тонкий каблучок моих босоножек провалился в решётку у бассейна. Нелепо взмахнув руками и уронив тарелку, я завалилась на бок, вскрикнув от боли. Вокруг воцарилась тишина, все растерялись и с ужасом смотрели на меня. И тут рядом возник мужчина, который аккуратно вытащил мой попавший в плен каблучок, затем, бережно развязав тесемки, снял обувь с моей ноги и начал осторожно ощупывать лодыжку. Я замерла.

– Не больно, – он заглядывал мне в глаза.

Я лишь смогла отрицательно покачать головой в ответ.

– Думаю, ничего страшного. Но лучше не нагружать ногу несколько дней.

Я не понимала, что со мной происходит. Всё было, как в тумане. Этот пряный восточный аромат мускусных духов, низкий бархатный голос, безупречный английский… Или у меня сотрясение от падения?

Он подхватил меня на руки, словно я ничего не весила. А ведь я уже наверняка набрала пару килограммов с этими ресторанными изысками. Опустив меня на стул, он сказал, что сейчас принесёт еду.

– Это же он! – возбуждённо зашептала Алка, как только он отошёл. – Ну, красавчик же?

– Я как-то не успела его разглядеть. Знаешь, не до того было, – усмехнулась я.

Вскоре он вернулся с полной тарелкой еды и тут уж я его рассмотрела, как следует. Да, Алла была права. Он был очень хорош собой. Темный костюм подчёркивал великолепную фигуру, а белоснежная рубашка выгодно оттеняла смуглую кожу. Чуть нахмуренные брови и пронзительный взгляд из-под длинной чёлки дополняли образ загадочного мачо. Мне стало неудобно от своего простенького платьица, которое ещё и оказалось заляпано брызгами из упавшей тарелки.

Он поставил еду на наш стол, лишь на мгновение задержал на мне взгляд и, пожелав приятного аппетита, ушёл. «Конечно, на что тут смотреть?» – расстроенно подумала я.

– Мне кажется, он на тебя запал, – заговорщически подмигнула Алка.

«Ах, если бы!» – подумала я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги