– А? Что? – отмерла подруга. – Пирамиды? Конечно, – кивнула она, не совсем, по-моему, поняв о чём речь.
Красавец-гид совсем её околдовал.
– Кстати, девочки, у вас есть шанс поехать в Каир, заплатив в два раза дешевле, – подмигнул нам парень.
– Это как? – насторожилась я.
– Если вы готовы поехать сегодня ночью, то я могу присоединить вас к группе англичан, которую буду сопровождать. Вот только экскурсия будет на английском, соответственно.
– Алле надо бы экскурсию на русском, так она может не всё понять, – начала было я.
– Всё я пойму, – тут же заявила Алка, испепеляя меня взглядом, – а что не пойму, ты мне переведёшь.
– Я тоже могу помочь с переводом, – вступил Карим.
– Так даже лучше, – чуть слышно проговорила Алка, потупив глаза.
– Тогда идите собирайтесь, красавицы. Я заеду за вами ровно в полночь, – подмигнул наш гид и откланялся.
Пирамиды меня покорили. Не зря сердце неудержимо влекло меня туда. В голове не укладывалось, как древние люди могли сотворить такое? Известная гипотеза об инопланетном происхождении пирамид перестала казаться мне такой уж фантастической. За один день мы успели посмотреть чрезвычайно много, и эмоции переполняли меня. На пути обратно мне так хотелось обсудить с кем-нибудь увиденное, но я сидела в автобусе совсем одна. Алка теперь не на шаг не отходила от Карима. У них, вроде, всё складывалось хорошо, и я была рада за подругу. Вот только, наблюдая, как они, склонив головы к друг другу о чём-то оживлённо беседуют на переднем сидении, мне стало немного грустно в одиночестве.
В отель мы вернулись совсем поздно, и вокруг нас мигом возник некий ажиотаж. Служащие с тревогой спрашивали, где мы были и всё ли с нами в порядке. Тронутые такой неожиданной заботой, мы заверили их, что всё у нас просто прекрасно и поспешили в номер.
Накануне мы так устали, что завтрак благополучно проспали. Так как денег у нас было в обрез, решили дождаться обеда, хотя есть и очень хотелось. Но, как только мы заняли лежаки на пляже, к нам подошёл официант с целым подносом еды.
– Мы ничего не заказывали, – предупредила я.
– Это комплимент от отеля.
Вот это да! Эта гостиница нравится мне всё больше. Мы с удовольствием набросились на еду. Так спешили, что все перемазались и хихикали друг над другом. И тут я заметила всё ту же безмолвную фигуру. Мужчина стоял ровно на том же месте и в той же позе, что и в первый раз.
– Ал, мне кажется, за мной следят. Посмотри, только аккуратно.
– Да где? Я никого не вижу.
– Да вон же, – я повернулась, но там уже никого не было. – Исчез.
– Да, ну тебя, – фыркнула Алка и сразу перевела разговор на единственную беспокоящую её сейчас тему – Карим.
Несмотря на обильный поздний завтрак, обед мы тоже не намеревались пропускать. Набрав, как всегда, гору еды, мы устроились за столиком на улице. Солнце било в глаза, и я полезла в сумочку за солнцезащитными очками.
– Смотри скорее, это он!
Но, пока я доставала и водружала очки на нос, то как обычно всё пропустила и увидела только удаляющуюся спину.
– Опять тот красавчик? Похоже, не судьба мне его разглядеть, – хихикнула я.
Но, как ни странно, за ужином мне наконец выпал такой шанс. И всё благодаря моей природной неуклюжести. Когда я с полной тарелкой дефилировала к нашему столику, тонкий каблучок моих босоножек провалился в решётку у бассейна. Нелепо взмахнув руками и уронив тарелку, я завалилась на бок, вскрикнув от боли. Вокруг воцарилась тишина, все растерялись и с ужасом смотрели на меня. И тут рядом возник мужчина, который аккуратно вытащил мой попавший в плен каблучок, затем, бережно развязав тесемки, снял обувь с моей ноги и начал осторожно ощупывать лодыжку. Я замерла.
– Не больно, – он заглядывал мне в глаза.
Я лишь смогла отрицательно покачать головой в ответ.
– Думаю, ничего страшного. Но лучше не нагружать ногу несколько дней.
Я не понимала, что со мной происходит. Всё было, как в тумане. Этот пряный восточный аромат мускусных духов, низкий бархатный голос, безупречный английский… Или у меня сотрясение от падения?
Он подхватил меня на руки, словно я ничего не весила. А ведь я уже наверняка набрала пару килограммов с этими ресторанными изысками. Опустив меня на стул, он сказал, что сейчас принесёт еду.
– Это же он! – возбуждённо зашептала Алка, как только он отошёл. – Ну, красавчик же?
– Я как-то не успела его разглядеть. Знаешь, не до того было, – усмехнулась я.
Вскоре он вернулся с полной тарелкой еды и тут уж я его рассмотрела, как следует. Да, Алла была права. Он был очень хорош собой. Темный костюм подчёркивал великолепную фигуру, а белоснежная рубашка выгодно оттеняла смуглую кожу. Чуть нахмуренные брови и пронзительный взгляд из-под длинной чёлки дополняли образ загадочного мачо. Мне стало неудобно от своего простенького платьица, которое ещё и оказалось заляпано брызгами из упавшей тарелки.
Он поставил еду на наш стол, лишь на мгновение задержал на мне взгляд и, пожелав приятного аппетита, ушёл. «Конечно, на что тут смотреть?» – расстроенно подумала я.
– Мне кажется, он на тебя запал, – заговорщически подмигнула Алка.
«Ах, если бы!» – подумала я.