— Заходите, — сказал лысый мужчина с рыжей бородой, что стоял у входа.

Мэллори заметила, что несмотря на его суровый вид, глаза у него были добрые, и это немного успокаивало.

Внутри оказалось так шумно, что девушка оторопела. Из угла слышалась музыка и чье-то не слишком трезвое пение, а также, громкая ругань с рокочущим ирландским акцентом. Людей здесь было битком набито и в воздухе витал крепкий запах пивных дрожжей и мужского пота.

Кайл повел их к свободным местам за длинным деревянным столом, где уже сидели порядка двенадцати молодых мужчин в грязноватой просоленной морем одежде.

— Ты так и будешь в плаще сидеть? — хитро спросила Сара, оборачиваясь на подругу.

Криво улыбнувшись, девушка медленно скинула верхнюю одежду, не в силах избавиться от ощущения, что сидит сейчас почти голой.

— Держи-ка, — усмехнулся Кайл, поставив перед Мэллори огромную деревянную кружку, над которой возвышалась белая пена, — сразу полегчает, не сомневайся!

Девушка лишь единожды пробовала алкоголь — на своем первом причастии в церкви.

— Я не… — хотела она уже отказаться.

— Даже не вздумай! — воскликнула Сара, хлопнув рукой по столу, — откажешься пить — я в тебя его силой залью!

Уже спустя треть выпитой кружки, Мэллори все больше понимала, что зря себя накручивала. С каждым новым глотком люди вокруг казались все приятней, музыка мелодичней, а ощущение мнимой наготы уходило на второй план.

Стол постоянно взрывался смехом. Хотя Мэллори и не всегда понимала, о чем была шутка, ей становилось смешно просто от всеобщего веселья, что казалось особенно заразительным с пинтой эля в руке.

Она чувствовала как по ней скользят чужие мужские взгляды, но сейчас это, почему-то, казалось почти приятным. С каждой новой пинтой она теряла счет времени, и так как трактир находился в подвале, девушка не успела заметить, как на город опустилась темнота.

========== 8 ==========

What shall we do with a drunken sailor,

What shall we do with a drunken sailor,

What shall we do with a drunken sailor,

Early in the morning?

Хриплое пение поднималось над столами вместе с брызгами эля, что разлетался пеной во все стороны.

Кайл и Сара уже давно обжимались на скамейке в страстных поцелуях. Внимания же Мэллори старательно пытался добиться незнакомый темноволосый паренек. Девушка не могла разобрать почти ни слова из того, что он ей говорил, из-за сильного акцента. Впрочем, когда он попытался просунуть руку ей в декольте, что-либо говорить уже не требовалось. Мэллори подорвалась со скамейки как ужаленная.

— Ты чего? — удивленно спросила Сара, отлипая от Кайла на секунду.

— Мне, наверное, уже надо идти, — вяло сказала девушка, пошатываясь на нетвердых ногах.

— Так рано? — грустно спросила подруга, — еще даже полуночи нет.

— Полуночи? — нахмурилась Мэллори, чувствуя, как эль начинает стремительно выветриваться из ее головы, — а сколько сейчас времени?

— Половина одиннадцатого, — откликнулся какой-то мужчина, что только что зашел в трактир, — наконец-то, конец смены…

Мэллори побледнела. Отсюда до поместья минут сорок бежать, а она уже и так опоздала.

Быстро схватив плащ и накинув его на плечи, девушка не попрощавшись кинулась к выходу. Мэллори как будто плетью подгоняли, пока она неслась в ночи по холодным переулкам Лондона. И как она могла настолько потеряться во времени?

Легкие жгло от ледяного воздуха, что ей приходилось глубоко вдыхать через рот. Сердце билось как сумасшедшее, а капюшон постоянно слетал с ее головы от встречного ветра. Вдобавок ко всему, тонкие туфельки, в которых она до этого ходила лишь внутри поместья, не выдержали столкновения с брусчаткой и комковатой землей. Мэллори пришлось оставить их валяться на дороге и оставшийся путь идти босой, что в холодную ночь ноября было особенно чувствительно.

Когда девушка влетела за пределы ворот, то уже готова была свалиться с ног от усталости. Она от всей души надеялась, что Лэнгдону сейчас было не до нее, и длительного отсутствия Мэллори он даже не заметит, а она попросит остальную прислугу ее прикрыть. Однако, чем больше девушка узнавала хозяина, тем больше крепло ее подозрение, что он умел читать чужие мысли на расстоянии.

— Мэллори, черт бы тебя побрал! Где тебя носило?! — выругалась мисс Мид, увидев, как девушка вбежала на кухню, где находился отдельный вход для прислуги.

Девушка хотела что-то сказать, но запыхалась настолько, что могла лишь тяжело дышать, ухватившись рукой за стол.

— Тебя хозяин ждет, — откликнулась Гренда, — второй час уже. Я спрашивала, чего он хочет, но тот сказал, что ему нужна именно ты.

Сердце Мэллори пропустило удар. Ну и плохи же ее дела…

Еле перебирая отмороженными босыми ступнями, девушка брела наверх. Лэнгдон явно был не в восторге, что она нарушила время, которое он ей предоставил. И Мэллори даже думать не хотелось, какую свою извращенную фантазию хозяин может использовать в качестве наказания на этот раз.

Добравшись до комнаты, девушка тихонько постучала, в глубине души надеясь, что ей никто не ответит. Но сразу после стука, дверь открылась будто сама собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги