– Ужасно… – пробормотала Сесилия.
Рамзи молча кивнул. Да, он видел много ужасного. Но в юности он был так зол, постоянно кипел от ярости, что даже находил некоторую… привлекательность в насилии. Кроме того, ему нравилась регламентация жизни, порядок. И нравилось, что он являлся частью чего‑то, а не только самим собой. К тому же у него были награды и всевозможные почести…
– Армия… – в задумчивости сказала Сесилия. – Вот, где ты научился видеть в людях только худшее.
– Нет, определенно нет, – возразил Рамзи. – Люди всегда и везде готовы проявить свои самые худшие качества.
– Но не ты, – сказала Сесилия. – И не я, хотя ты можешь думать обо мне иначе.
Рамзи отвел глаза и пробормотал:
– Боюсь, что ты видела только самые худшие мои качества.
Он чувствовал себя ужасно неуютно под ее проницательным взглядом, но она дала ему небольшую передышку – наклонившись, что‑то взяла со стола.
Рамзи сделал шаг вперед. Он остро чувствовал, какой маленькой стала комната сейчас, когда они стояли друг напротив друга. И он думал о том, как ему хотелось бы раздеть эту женщину…
Нет‑нет, сейчас Рамзи точно не был одинок. И ему вдруг показалось, что одежда связывает его, стесняет движения. Он устал от разговоров, устал от ее вопросов, выворачивавших его душу наизнанку.
Он чертовски устал.
Если бы только нашлось место, где он мог бы затеряться…
Рамзи непроизвольно потянулся к Сесилии. Ему казалось, что в ней все ответы на все вопросы.
И в то же время она сама являлась сложнейшим вопросом.
– Моя тетя Генриетта оставила мне вот это. – Сесилия вложила ему в руку книгу, тем самым прервав… Одному Богу известно, что она прервала.
Рамзи молча взглянул на книгу.
– Все это какой‑то шифр, – продолжила Сесилия, не ведая, что творится в его душе. – Здесь записаны имена врагов Генриетты, а также… – Сесилия помолчала. – Полагаю, здесь же зашифрованы ее учетные книги и все те тайны, которые тетя собирала всю жизнь. Пока мне не удалось найти ключ, хотя я отыскала книгу со всеми известными шифрами. Думаю, тетя Генриетта оставила мне и ключ, но я пока не поняла, где именно.
Рамзи делал все от него зависящее, чтобы собраться с мыслями, выбросить из головы мысли о своем страстном желании и сосредоточиться на деле.
Но эта женщина. О боже, она сводила его с ума. Ее формы. Исходивший от нее запах. Ее голос… Она была как редкостный деликатес. Нет, пир для его чувств. И если бы он только мог прикоснуться к ней, попробовать вкус ее губ…
Рамзи машинально перелистнул несколько страниц. Символы и непонятные формулы. Для него все это точно китайские иероглифы.
– Ты считаешь, что сможешь такое расшифровать? – пробормотал Рамзи. Если сможет – она истинный гений.
Сесилия кивнула.
– Уверена, что смогу. Я обязательно должна узнать, чем занималась Генриетта. Только для расшифровки потребуется время.
Рамзи тихо вздохнул. Он должен был ей сказать, что узнал.
– Возможно, времени у тебя нет. Твои враги теперь знают, так же как и я, что ты – Сесилия Тиг, а вовсе не Гортензия Фислдаун. Им известно, где ты живешь.
Сесилия прикусила губу и нахмурилась, обдумывая услышанное.
– И никто не знает, кто они такие? – пробормотала она.
Рамзи поморщился. Ему ужасно не хотелось открывать ей неприглядную правду.
– Видишь ли, те люди, которых я вчера убил… Я их знал. В прошлом я пользовался их услугами.
Сесилия отшатнулась.
– Пользовался их услугами?! Но ведь не для того, чтобы…
– Тот человек, которого я пристрелил на улице… Я нанял его, чтобы он проследил за тобой днем, пока я занимался другими делами. Я считал, что он вполне надежен. Он часто выполнял разные поручения нашего ведомства, в том числе моего начальника, лорда‑канцлера.
– Нет, только не это! – Сесилия прикрыла рот ладонью.
– Увы, это правда. – Рамзи с трудом мог поверить в произошедшее, но другого объяснения не было. – Я слышал, что тебе сказал тот человек, – продолжил он. – Они хотели забрать Фебу взамен девочки, которой лишились. Думаю, речь шла о Катерине Милович. – Он кивнул на книгу, которую держал в руке. – Они хотели получить вот это, а значит, здесь есть что‑то компрометирующее не только твою тетю, но и лорда‑канцлера. Я должен знать, что здесь написано, иначе мне не удастся покарать его.
Сесилия, казалось, оправилась от первого шока и потянулась к книге.
– Тебе придется тщательно все обдумать. То, что содержится в этой книге… Возможно, речь идет о людях, которые… на самом верху, вы меня понимаете? Я собственными глазами видела члена королевской семьи, выходившего из заведения Генриетты как раз перед взрывом. И еще я заметила там графа Армедиано.
– Армедиано?! – прорычал Рамзи. – Гнусный ублюдок определенно замешан во всем этом… – Судье вдруг вспомнились смуглые пальцы итальянского графа, прикоснувшиеся к белой руке мисс Тиг.
– Разоблачения могут быть опасными для нас обоих. – Сесилия машинально сжала руку шотландца. – Если бомба имела часовой механизм, ее мог заложить кто угодно. Все записи Генриетты, кроме этой книги, уничтожены. Тем утром, до взрыва, меня не было в заведении Генриетты. Я не знаю, кто там был, не знаю, кто мог заложить бомбу.