— Все в порядке, — я помахал рукой, но все же решил не изменять свое выражение, чтобы она не подумала лишнего. — Раз ты захотела помогать нам, то будет лучше держать тебя в курсе событий.

До того как прийти сюда, я решил, что до собрания еще есть время, поэтому провел то, что следовало сделать уже давно.

Мы с Микой заходили в карцер, где я выбрал двух человек, после чего убил их и сразу же воскресил. Зная, что это может быть неприятным зрелищем для моей спутницы, я постарался закончить все быстро и без лишних кровавых сцен… хоть мой внутренний голос и говорил мне покрошить пленников в мелкий винегрет.

Но, к моему удивлению, Мика даже не моргнула, когда я уничтожил тех людей. Видимо, потеря памяти отразилась и на подобном отношении, но я решил особо не думать на этот счет.

Сам эксперимент прошел успешно, что сильно успокоило меня. Все работало исправно, и не было заметно никаких особых изменений, за исключением того, что после четвертого воскрешения одного и того же человека его тело рассыпалось в прах.

Нужно поручить генералам проверить этот момент. Будет проблемно, если это были не последствия частого использования заклинания, а ограничения этого мира.

Касательно Мики, то тут все было немного сложнее. После эксперимента она обратилась ко мне с просьбой научить ее сражаться, и я, особо не раздумывая, согласился. Однако сейчас я начал сомневаться в правильности этого решения.

Хоть она и обладает скрытой силой, которую нам также предстоит изучить, но я бы не хотел подвергать девочку лишнему риску. Хотя… если говорить по сути, то мне нет смысла отказываться от возможности усилить нас, поэтому ее следует подготовить к будущим битвам.

Отбросив мысли, которые были чрезмерно эгоистичными даже для меня, я старался придумать, какой способ усиления Мики будет самым оптимальным.

У нас с Хитори есть много неиспользованных предметов, которые навсегда увеличивают характеристики персонажей в несколько раз. На нас это больше не работает, ведь мы превысили допустимый лимит для своих классов, а на генералов эти предметы были наложены еще при создании. Так что не будет проблемой, если девочка заберет хоть все эти предметы.

Меня также стал интересовать вопрос, а имеют ли люди этого мира ограничения в развитии характеристик, или мы можем создать невероятного монстра, который будет сильнее любых игроков, что когда-либо играли в BaMO?

Однако я не уверен, как именно сработают эти предметы на существо из другого мира. Может же быть так, что они окажутся несовместимы, и тогда последствия могут быть непредсказуемы. Перед тем, как применить это на Мике, мне нужно будет провести еще несколько экспериментов.

— Я поняла, брат. Тогда мы идем? — Мика вернула меня в мир живых, чем еще раз напомнила, что мне следует отбросить лишние мысли перед собранием.

— Да. Не будем заставлять остальных ждать нас.

С этими словами я открыл дверь в зал совещаний, где уже собралась большая часть генералов и Хитори, стоявшая возле стола. Не было только Тенерис и Инсомнии, но их отсутствие не требовало объяснений.

Расположились они так же, как и во время первого собрания, но на незанятых местах теперь сидели Милия и Арктур.

Все же это собрание, где они нужны мне ни как горничная и дворецкий, а как советники, поэтому подобное распределение было наиболее уместным. Однако по их лицам было видно, что им не очень-то уютно сидеть за столом.

К слову, генералы были одеты не так, как обычно.

На Милии, вместо костюма горничной и фартука, было надето элегантное ночное платье, которое переливалось темно-синим цветом, что выглядело очень завораживающим. Бета и Хира оделись в похожие платья, однако у Беты оно было более простым, в то время как платье Хиры украшалось множеством драгоценных камней. Но это не выглядело помпезным и идеально подчеркивало образ Хиры, которая даже сейчас была полна энергии, хоть и старалась придать своему лицу серьезное выражение.

Мужская половина генералов оделась менее вызывающе и не славилась большим разнообразием. На всех был надет строгий костюм, а сам внешний вид отличался лишь наличием галстуков у одних и бабочек у других.

Переведя взгляд на одного из присутствующих, я почти состроил удивленное выражение лица.

Я впервые вижу Индицибуса в костюме, да и без шлема его не часто увидишь. Скорее всего, он пришел в таком виде прямиком из бара, так что ему повезло, что сегодня не выглядывало солнце (Раса Индицибуса получает урон от солнечного света).

Когда мы вошли, все, будто по сигналу, поднялись со своих мест и поклонились. Разумеется, Хитори ответила таким же поклоном, после чего встала за мою спину, дожидаясь, пока я первым займу место.

Хотел бы я устало вздохнуть от такого поведения, но ситуация была неподходящей.

<p>Глава 30</p><p>«Совещание»</p>

— Спасибо, что пришли, — сказав это, я занял кресло, после чего все остальные уселись на свои места, — и прошу прощения у тех, кто сейчас должен быть в другой стране.

Перейти на страницу:

Похожие книги