У Мегрэ слегка сжалось сердце. Он там родился. Естественно, среди обслуги, но тем не менее он именно там родился, а графиня де Сен-Фиакр очень долго олицетворяла для него идеальную женщину.

– Я понял, – проворчал он.

А если Фюмаль приближал к себе людей, которые зависели от него? Ему был нужен не камердинер, а скорее нечто вроде телохранителя, бульдога, и он привез в Париж детину, который чудом избежал каторги.

– И именно он оплатил услуги твоего адвоката?

– А вы откуда знаете?

– Расскажи мне, что произошло вчера вечером.

– Ничего не произошло. Месье не выходил.

– Когда он вернулся?

– Незадолго до восьми, чтобы поужинать.

– Он вернулся один?

– С мадемуазель Луизой.

– Машину поставили в гараж?

– Да. Они и сейчас там. Они все три там.

– Секретарша ест со слугами?

– Это ей доставляет удовольствие, из-за Феликса.

– Все в курсе ее отношений с Феликсом?

– Это не трудно заметить.

– А твой патрон тоже был в курсе?

Виктор замолчал, а Мегрэ сказал, как бы подтверждая:

– Ты ему об этом сказал, не правда ли?

– Он меня спросил…

– Ты ему об этом сказал?

– Да.

– Если я правильно понял, ты доносил ему обо всем, что происходило в людской?

– Он мне за это платил.

– Вернемся к вчерашнему вечеру. Ты выходил из своей комнаты?

– Нет. Жермена принесла мне ужин сюда.

– Как каждый вечер?

– Да.

– А которая из них Жермена?

– Самая старая.

– Кто-нибудь приходил?

– Месье Жозеф вернулся около половины десятого.

– Ты хочешь сказать, что он живет в этом доме?

– А вы что, этого не знали?

Мегрэ об этом даже и не догадывался.

– Расскажи мне поподробнее. Где находится его комната?

– Это не комната, но целая квартира на втором этаже. Комнаты со скошенным потолком, но более просторные, чем те, что находятся над гаражом. Раньше это были комнаты слуг.

– И как давно он живет в доме?

– Я не знаю. Это произошло до меня.

– А как давно ты здесь?

– Пять лет.

– А где месье Жозеф ест?

– Почти всегда в пивной на бульваре Батиньоль.

– Он холостяк?

– Вдовец, так, по крайней мере, мне говорили.

– Он никогда не ночует вне дома?

– Кроме тех случаев, когда он в поездке, естественно.

– Он много разъезжает?

– Именно он ездит проверять счета в филиалах в провинции.

– Так в котором часу, ты сказал, он вернулся?

– Около половины десятого.

– Он потом никуда не выходил?

– Нет.

– Больше никто не приходил?

– Месье Гайярден.

– А ты откуда его знаешь?

– Потому что я часто открывал ему дверь. Раньше это был дружок патрона. Потом они поссорились, и вчера, впервые за долгое время, он…

– Ты открыл ему дверь?

– Месье позвонил мне и сказал, чтобы я его впустил. Между кабинетом и швейцарской есть внутренняя телефонная связь.

– Это было в котором часу?

– Около десяти часов. Вы знаете, я больше привык узнавать время по солнцу и нечасто гляжу на часы. Особенно если те, что здесь, всегда спешат, по крайней мере на десять минут.

– Сколько времени он находился наверху?

– Может быть, с четверть часа.

– А как ты открыл ему дверь, когда он уходил?

– Нажав на грушу, вот здесь, как во всех швейцарских.

– Ты видел, как он выходил?

– Конечно.

– Ты посмотрел на него?

– Ну… – Он пребывал в нерешительности и начал казаться обеспокоенным. – Как сказать, это зависит от того, что вы понимаете под «посмотреть». Под аркой довольно темно. Я специально не присматривался. Я видел его, и все! Я его узнал. Я уверен, что это был он.

– Но ты не знаешь, в каком он был настроении?

– Конечно нет.

– Твой патрон тебе после позвонил еще раз?

– Зачем?

– Отвечай на вопрос.

– Нет… Мне кажется, что нет… Погодите… Нет! Я лег спать. Немного почитал газету в постели, а потом выключил свет.

– Значит, после ухода Гайярдена никто больше не входил в дом?

Виктор открыл было рот, но ничего не сказал.

– Это не совсем верно? – гнул свое Мегрэ.

– Конечно, это так. Но может быть, и не совсем так… Очень трудно за несколько минут рассказать все о людях… Я даже не представляю, что вы знаете…

– Что ты хочешь этим сказать?

– А что они вам рассказали, там, наверху?

– Кто?

– Ну, мадемуазель Луиза, или Ноэми, или Жермена…

– Кто-то мог войти без твоего ведома прошлой ночью?

– Конечно!

– Кто?

– Ну, во-первых, патрон, который мог выйти и вернуться. Вы не заметили маленькую дверь со стороны улицы Прони? Это бывший черный ход, и у него от этой двери есть ключ.

– Он им иногда пользуется?

– Я не знаю.

– А у кого еще есть ключ от этой двери?

– У месье Жозефа, я в этом уверен, так как несколько раз видел, как он уходил утром, хотя не видел, как он возвращался накануне вечером.

– У кого еще?

– Может быть, у этой крали.

– Кого ты так называешь?

– Да последнюю любовницу патрона, маленькую брюнетку, имени которой я не знаю и которая живет где-то в районе площади Этуаль.

– Она приходила сюда прошлой ночью?

– Я вам еще раз говорю, что ничего об этом не знаю. Вы понимаете, однажды уже, когда произошла эта история, мне задавали так много вопросов, что заставили сказать о вещах, которые не существовали. Меня даже заставили это подписать, а потом, позже, сунули эти бумаги под нос.

– Ты любил своего патрона?

– А какое это имеет значение?

– Ты отказываешься отвечать?

– Я только хотел сказать, что это не имеет отношения к делу и касается только меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Похожие книги