– Можете его сфотографировать на случай, если захотите его воспроизвести факсимильно, но мне хотелось бы, чтобы до него дотрагивались как можно меньше.

– Надеетесь отыскать отпечатки пальцев?

– Почти уверен, что найду.

– Они были и на вырезке из газеты, на которой кто-то написал «Нет!» зелеными чернилами?

– Да.

– Я читал ваше обращение. Надеетесь, что убийца позвонит?

– Если он человек такого сорта, как я думаю, то да.

– Наверное, бесполезно спрашивать, что вы о нем думаете?

– Пока я обязан молчать. Я пошлю к вам кого-нибудь за письмом и после окончания дела сразу верну.

– Договорились. Удачи!

Мегрэ повернулся к дверям. В них стоял старый служитель Жозеф, а за ним виднелся мужчина в бежевой форме с широкими коричневыми лампасами на брюках. На бежевой фуражке сверкал герб в виде золотой короны.

– Этот господин настаивает на том, чтобы вручить вам лично небольшой пакет; я не смог ему помешать.

– В чем дело? – спросил комиссар у пришедшего.

– Поручение от господина Лербье.

– Торговца кожаными изделиями?

– Да.

– Ответ нужен?

– Об этом мне ничего не сказали, но пакет поручили передать лично в руки. Вчера в конце дня господин Лербье сам дал мне это поручение.

Мегрэ распаковал бежевую картонную коробку с неизменной короной и увидел черный бумажник крокодиловой кожи с золотыми уголками. Корона на бумажнике была тоже золотая. Внутри лежала визитная карточка с надписью: «В знак признательности». Комиссар положил бумажник обратно в коробку.

– Минутку, – обратился он к рассыльному. – Вы запакуете, безусловно, лучше меня.

– Вам не нравится? – удивился мужчина.

– Скажите вашему шефу, что я не привык получать подарки. Если хотите, прибавьте, что я тронут.

– Вы ему не напишете?

– Нет.

Настойчиво зазвонил телефон.

– Послушайте-ка! Идите заворачивать пакет в приемную. Я очень занят.

Оставшись наконец один, комиссар снял трубку.

<p>Глава 6</p>

– Спрашивают вас, господин комиссар, но назвать себя не хотят. Соединить? Человек утверждает, что вы знаете, кто он.

– Давайте.

Мегрэ услышал щелчок и слегка изменившимся голосом произнес:

– Алло!

После секундного молчания далекий собеседник, как эхо, повторил:

– Алло!

Оба были взволнованны, и Мегрэ дал себе слово избегать всего, что может вспугнуть человека на другом конце линии.

– Вы знаете, кто с вами говорит?

– Да.

– Вам известно, как меня зовут?

– Имя не имеет значения.

– Вы не попытаетесь установить, откуда я звоню?

Голос звучал нерешительно. Человеку явно не хватало уверенности, и он храбрился.

– Нет.

– Почему?

– Потому что это меня не интересует.

– Вы мне не верите?

– Верю.

– Вы считаете, что я – человек с улицы Попенкур?

– Да.

На этот раз молчание было более долгим, потом робкий тревожный голос спросил:

– Вы слушаете?

– Да.

– Письмо, которое я послал в газету, уже у вас?

– Нет, мне его прочли по телефону.

– А вырезку с фотографией вы получили?

– Да.

– Вы мне верите? Или считаете, что я тронутый?

– Я уже сказал…

– Что вы обо мне думаете?

– Во-первых, я знаю, что вы никогда не были под судом.

– Это по отпечаткам моих пальцев?

– Именно. Вы привыкли к скромной размеренной жизни.

– Как вы догадались?

Мегрэ замолчал, его собеседника вновь охватила паника.

– Не вешайте трубку.

– Вам хочется многое мне сказать?

– Не, знаю… Пожалуй. Не с кем поговорить.

– Вы ведь холостяк, верно?

– Да.

– Живете один. Сегодня взяли выходной: вероятно, позвонили к себе в контору, что заболели.

– Вы хотите, чтобы я сказал что-то, что поможет вам меня обнаружить. Вы уверены, что ваши техники не пробуют установить, откуда я звоню?

– Даю вам слово.

– Значит, не торопитесь арестовать меня?

– Я – как вы. Радуюсь, что скоро все будет кончено.

– Откуда вы знаете?

– Вы написали в газеты…

– Я не хотел, чтобы пострадал невиновный.

– Настоящая причина не в этом.

– Полагаете, я добиваюсь, чтобы меня поймали?

– Да, бессознательно.

– Что еще вы обо мне думаете?

– Вы чувствуете, что проиграли.

– Сказать по правде, боюсь.

– Чего? Ареста?

– Нет… Не важно – чего… Я и так сказал уже слишком много. Мне хотелось с вами поговорить, услышать ваш голос. Вы меня презираете?

– Я никого не презираю.

– Даже преступников?

– Даже их.

– Вы знаете, что рано или поздно меня возьмете, да?

– Да.

– У вас есть ниточка?

Чтобы поскорее с этим покончить, Мегрэ чуть было не признался, что уже располагает его фотографиями на набережной Анжу, у церкви и на Монпарнасском кладбище. Достаточно опубликовать их в газетах, как тут же найдутся люди, которые опознают убийцу Батийля. Комиссар не делал этого, потому что смутно чувствовал: человек этот не ожидает ареста и при угрозе его покончит с собой. Действовать нужно не спеша: пусть сам придет с повинной.

– Ниточка найдется всегда; трудно решить, не оборвется ли она.

– Я скоро повешу трубку.

– Что вы собираетесь делать сегодня?

– Что вы имеете в виду?

– Сегодня суббота. Воскресенье проведете за городом?

– Конечно, нет.

– У вас нет машины?

– Нет.

– Вы служите в какой-нибудь конторе, верно?

– Верно. В Париже десятки тысяч контор, так что в этом я могу сознаться.

– У вас есть друзья?

– Нет.

– А подруга?

– Нет. Когда нужно, я довольствуюсь тем, что подвернется. Вы понимаете, что я хочу сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Похожие книги