— Мне что, охрану возле палаты ставить? — повернувшись к Бенджамину, сказал доктор. — Я предупреждал этих, — он оглянулся, и не увидев Алекс, повторил: — эту прекрасную даму, о том, что мисс Ламберт должна отдыхать, не испытывая ярких эмоций. И что я вижу, входя в палату? — он скрестил руки на груди. — Мисс Ламберт раскраснелась, словно у нее повысилось артериальное давление, зрачки увеличены, а частота сердечных сокращений куда выше, чем в норме, — доктор Хьюз разложил по полочкам все признаки сексуального возбуждения. — А рядом стоит гигант, и из его ушей идет пар. Мистер, — он повернулся к Бенджамину, — я вам пора покинуть палату.

— Меня зовут Бенджамин Феб, — сказал Бен, протягивая руку для пожатия. — Я дядя мальчика, спасенного мисс Ламберт, и я пришел, чтобы лично поблагодарить эту отважную леди, — я закатила глаза, слушая эту напыщенную речь. Эй Джей тихо хихикнула, чем обратила на себя внимание доктора Хьюза.

— Мисс, вам вообще пора отправиться домой, — ей тоже достался кусочек недовольства доктора. — Отдых нужен всем. Мистер Феб, мне приятно ваше рвение, но мисс Ламберт действительно нужен покой.

— Я понял, — Бен согласно кивнул. — Только пара вопросов, доктор, — тот тяжело вздохнул, повел плечами, и посмотрел на Бена. Совсем не маленького роста доктор Хьюз рядом с Беном выглядел как дом Рэндела Аккера рядом со зданием Портлендского университета. — Когда мисс Ламберт сможет отправиться домой?

— Завтра утром мы сделаем несколько тестов, возьмем анализы, и, если все будет хорошо, следующей ночью мисс Ламберт сможет спать в своей кровати, — я улыбнулась.

— Замечательно. Насколько серьезна травма мисс Ламберт, и сможет ли она обслуживать себя самостоятельно, или ее состояние требует присутствия сиделки? — я уставилась на Бена. Сначала я не понимала, куда он клонит, но с каждым новым словом, его желания становились яснее, и мне это совсем не нравилось.

— Ну, — доктор посмотрел на меня, — я бы, с позволения нашей героини, хотел, чтобы она не оставалась одна хотя бы неделю.

— Хорошо. Бруклин, — обратился ко мне Бен. — Ты поедешь ко мне.

— Ого, — вырвалось у Эй Джей, а я сначала опешила, но потом взяла себя в руки.

— Что? — уставившись на Бена, я чувствовала, как мои щеки снова начали пылать. — С чего ты взял, что я соглашусь? И вообще, ты в своем уме? Я тебя не знаю!

— Узнаешь заодно, — он наклонился ко мне. — Милая Бруклин, я не рискну оставить в одиночестве девушку, спасшую моего родственника. Тем более не совсем здоровую, — добавил он.

— Но… — Бен не уговаривал, он утверждал, и нужно было что-то делать, что-то придумать, пока он не заставил меня. — Родители Эй Джей уже пригласили меня пожить у них, — выпалила я, и посмотрела на Эй Джей.

— Конечно, — не совсем уверено, но все же сказала подруга. — Они уже готовят комнату для Брукки.

— Да? — Бен засунул руки в карманы полупальто. Только сейчас я заметила, как одет Бен. Серый гольф, джинсы и серое пальто, сшитое если не на заказ, то каким-нибудь мега известным кутюрье, ибо сидело на широких плечах мужчины, как влитое.

— Да, — она кивнула.

— И ты поедешь к ее родителям? — Бен холодно посмотрел на меня.

— Конечно. Не к боссу же мне ехать, — ответила я, ожидая, что угодно, но не то, что я услышала в ответ.

— Хорошо, — ледяной тон Бенджамина меня испугал. — Тогда жду тебя двадцать шестого декабря на объекте.

Сказав это, мужчина вышел из палаты, оставив за собой аромат своего парфюма, и ощущение пустоты.

— Ну все, ты попала, — восхищенно сказала Эй Джей, и я уже застонала в голос. Доктор Хьюз скромно промолчал.

28

Эй Джей нетерпеливо переступала с ноги на ногу, пока доктор читал ей и мне нотации о правилах поведения в больнице. Ей, как посетителю, мне — как пациенту. В другой момент подруга строила бы ему глазки и заглядывала в рот, делая вид мега внимательной дурочки. Но любопытство было сильней, и я видела, как Эй Джей просто дрожит от нетерпения. А потом к ней присоединилась Александра. Когда она вошла в палату ее щеки пылали.

— Даю вам полчаса, и чтобы потом вы обе ис-па-ри-лись, — доктор сказал это практически в губы Эй Джей. — Вам понятно?

— Конечно понятно, доктор Хьюз, — пролепетала Эй Джей, заворожено глядя на мужчину, а вернее на его губы. Точно так я смотрела на губы мистера Феба несколько минут назад. — Мы уйдем через двадцать пять минут.

— Замечательно, — он улыбнулся, и казалось, что на его правой щеке есть ямочка. — Надеюсь, еще увижу вас, мисс Кассински, — Эй Джей после этих слов просияла, но доктор этого уже не увидел.

— Его зовут Патрик, — Эй Джей продолжала сиять. — И он такой милый.

— Не то слово, — согласилась я, и мечтательное выражение лица подруги тут же стало любопытным.

— Ты нам зубы не заговаривай. Что. Это. Было? — спросила она, разрывая фразу для пущего устрашения.

— Брат Александры и мой босс по совместительству, — пожав плечами, сказала я. — Мистер Бенджамин Феб.

— И..? — сказала Алекс, покраснев еще больше.

— Что «И»? — спросила я, стараясь не смотреть на нее. Я вдруг вспомнила, как хитро она улыбалась, когда я рассказывала ей о том случае на балу.

Перейти на страницу:

Похожие книги