Самым странным казалось и то, что ребёнок не подходит к своей бывшей подружке, из-за которой, как думал Ли Лин, тот окончательно и пошёл по кровавой дорожке. По мнению юноши, Му Ван очень милая и симпатичная девочка. У неё персиковые глаза и каштановые волосы. Девочка очень приятна в общении и в меру скромна.
Ли Лин действительно не понимал, чего это брат носом крутит, ведь в прошлом он сам изъявлял желание с ней играть и всячески помогать своей первой и единственной подруге. Это казалось милым, но в прошлом юноша не видел между детьми связи, а его шайка что-то заметила, решив разлучить милую парочку.
Юноша всё ещё с ужасом вспоминает то, как в детском доме началась суматоха, под мерцающие молнии с неба. Ли Лин сидел на подоконнике, поглядывая на приближающую бурю и читая книгу, но услышав крики, побежал посмотреть, что случилось и увидел ужасное…
Му Ван толкали три мальчишки и две девчонки, а Мэй Хо держали трое ребят старше него. Девочка плакала, а мальчик кричал и просил отпустить её, а с ним делать что хотят. Ли Лин пришёл в тот самый момент, когда веселья было в самом разгаре. Он мог остановить беспредел, ведь имел власть над всеми детьми в детском доме, но он не стал этого делать.
Ребята предложили главарю присоединиться, но он отказался, не считая издевательство над кем-то игрой, но и не желая вмешиваться и подрывать свой авторитет. Ли Лин помнил с какой злостью на него тогда посмотрел Мэй Хо. Впервые его глаза так горели…
Отвернувшись, юноша только сделал два шага, чтобы уйти, как услышал глухой удар. Обернувшись, Ли Лин обомлел, как и все дети вокруг, а в небе вновь сверкнула яркая гроза. Сильно толкнув Му Ван, дети явно не думали, что та упадёт головой прямо на камень, разбив себе черепушку.
С головы бедняги тут же хлынула кровь, а сама она задёргалась как в припадке. Все стервятники тут же разбежались как крысы, а Мэй Хо бросился к подруге, крича, плача и умоляя её открыть глаза. Ли Лин чётко помнил эту ужасную картину своего ревущего брата и мёртвой девочки в его руках...
Помнил отчаянный рёв, звуки грозы, и убийственный взгляд, направленный прямо на него.
— Братик? — разбудил голос ребёнка юношу, засмотревшегося на Му Ван, собирающую цветочки. — Тебе она нравится? — вдруг спросил Мэй Хо, проследив за взглядом брата, и найдя цель.
— Она милая… — улыбнулся Ли Лин, потирая виски, чтобы стереть ужасные воспоминания прошлого.
— Милая… — задумался паренёк, теперь то неотрывно пялясь на девочку.
— Да, очень милая и красивая. Так что обязательно подружись с ней, иначе это сделаю я! — посмеялся Ли Лин, желая дать брату пинок, чтоб он не тормозил, но тот воспринял слова юноши совсем иначе.
— Да я…. — голос Мэй Хо похолодел, но Ли Лин не заметил этого, всё ещё борясь с ужасными воспоминаниями прошлого, — Обязательно подружусь с ней. — закончил ребёнок, смотря на милую девочку совсем не милыми глазами.
***
Сидя с книгой в руке на подоконнике, Ли Лин размышлял о том, что сейчас его жизнь так спокойна, что это даже пугает. В прошлом юный паренёк переносил все тягости с огромным стрессом и болью в груди, но сейчас, будучи взрослым умом, Ли Лин даже почти и не нервничал.
В прошлом, попав в детский дом, Ли Лин каждый день сидел как на иголках, зная, что сделав не верный шаг вправо или влево может стоить ему всего статуса в данном заведении. Парнишку пугали здешние дети, от чего он и принял решение встать во главе них, будучи намного умнее и хитрее.
Сейчас же все хулиганы обходили Ли Лина стороной, как и других детей, которых парень объединил вместе и сделал целую мини армию. Парень хорошо знал психологию подростков, и что те, чаще всего, сами запуганные внутри хомячки, претворяющиеся коршунами, чтобы их не съели кошки. Сложная схема, но в головах подростков она именно такая.
Все бояться быть жертвой, от чего становятся охотниками, и чем дальше они охотятся, тем страшнее становятся. Пару ребят несколько раз пытались навредить Ли Лину, считая что это именно из-за него их монархия превратилась в сплошной бардак. Да, это и вправду была вина новенького, но он не о чём не жалел, теперь-то понимая, что нужно не быть волком или овечкой, а занять роль пастуха, которого слушаются овечки и остерегаются волки.
Услышав знакомы голос, Ли Лин поднял голову от книги, увидев как во дворе играют два милых ребёнка.
Братец выполнил обещание, и уже как вторую неделю они очень мило ладят со своей новой подружкой. И хоть сначала Му Ван стеснялась паренька, но затем приняла его как друга, теперь-то днями напролёт веселясь только с ним. Это радовало юношу, брат которого перестал ходить за ним хвостом и хоть на пару часов оставлял одного.