Играя в жестокую игру, нужно и самому быть жестоким. Мужчине всего пару раз пришлось применить оружие, но благо всё обходилось лишь запугиванием, после которого люди понимали с кем не стоит иметь дел.
В кабинет к директору вошёл огромный мужчина под два метра роста. Лишь мельком заметив серые локоны, Ли Лин в ту же секунду побледнел, а взглянув на лицо и вовсе онемел, не в силах шелохнуться.
— А ну вышел! — крикнули три охранника, уже будучи готовыми наброситься с оружием на незваного гостя, который совершенно не обращал на них внимания, с округлёнными голубыми глазами смотрел на мужчину в кресле.
Мэй Хо оказался таким же, каким его помнил Ли Лин в свои последние дни жизни. Огромный шкаф с горой мускул, но в отличве от прошлого, сейчас глаза мужчины не выражали холода, а лицо не вызывало страх. Скорее беспокойство и волнения, или чувство того, что огромный шкаф вот-вот расплачется как малое дитя.
Мэй Хо так же застыл в потрясении, не отводя пристального взгляда от бизнесмена, а вот тот не выдержал и прикрыл лицо рукой, не в силах видеть образ того, кто так ранил его в прошлом. Обретя способность к движению, парень сделал шаг, но из-за этого трое охранников вдруг достали оружия, готовые застрелить незнакомца в любую секунду.
— Ещё шаг и мы будем стрелять! — крикнул охранник, вот только Мэй Хо всё так же не обращал на него и малейшего внимания, — Я сказал…
— Довольно. — остановил свою охрану директор, — Всё в порядке. Я знаю этого человека. Можете выйти. — отпустил своих людей мужчина, и хоть те выглядели испуганными за директора, видя огромного человека, странно себя ведущего, но всё же послушно оставили их вдвоём.
В кабинете стояла гробовая тишина. Ли Лин ощущал на себе пристальный взгляд, но сам он не мог поднять голову, чувствуя приступ тошноты и головокружения.
— Брат… — наконец прервал тишину Мэй Хо, но этим сделал только хуже.
Встав, Ли Лин подошёл к большому окну, пытаясь не показывать мужчине, как от его голоса бизнесмен теряет рассудок.
— Брат, что прои…
— Не трожь меня! — отбил протянутую к нему руку бизнесмен, выглядя как испуганная жертва, которую только что отпустил маньяк, после нескольких недель пыток, — Не надо…. Пожалуйста… — в глаза Ли Лина всё плыло, от чего он, вместо беспокойного лицо Мэй Хо, видел злорадство и злость, — Не убивай меня… — последнее, что смог выдать мужчина, от страха всё же потеряв связь с реальностью, боясь того, что его прошлое начинает повторятся…
***
Медленно открыв глаза, мужчина обнаружил себя в больничной палате. Пару секунд Ли Лин пытался понять где он и как тут оказался, пока к нему не подошёл мужчина в белом халате, вызвав в пациенте сильное сердцебиение.
— У вас проблемы с пульсом, уважаемый, — заметил старый врач, а вот молодой стоял молча, смотря в пол, но даже не видя его лицо, мужчина сразу узнал в нём своего брата. — В вас вколоты хорошие успокоительные, но беспокойство от чего-то не уходит… — задумался старичок, но после подозвал к себе рядом стоящего коллегу, — Но, не волнуйтесь. Доктор Хён Джун о вас позаботится.
Мэй Хо тоже пришлось изменять имя и фамилию, но почему-то Ли Лин думал, что потом парень вернёт всё назад, но нет.
В палате настала тишина. Ли Лин пытался не показывать виду, что ему страшно, но проклятый аппарат выдавал его пульс и то, как сильно он забился, стоило мужчинам остаться наедине. Ли Лин смотрел на свои руки, не в силах поднять головы, что было очень заметно.