На слова мужчины Мэй Хо поднял голову, смотря через бизнесмена, словно учуяв запах разврата, и заметив в коридоре полуобнажённую женщину в халате. После этого парень, резко опустив взгляд на Ли Лина, от чего тот аж дернулся.

— Вот как… Понятно. — сжался юноша, от чего мужчина уже было подумал, что тот его сейчас ударит из-за злости, но вместо этого на лице Мэй Хо появилась улыбка, — Но, я пришёл не за этим.

— А зачем? — поинтересовался Ли Лин, прикрываясь халатом, как стеснительная дама, чувствуя себя неуютно от столь пристальных зрачков парня.

— У меня завтра день рождения. Ты забыл? — наклонив голову набок, выдал Мэй Хо, глаза которого слегка потухли, ведь по реакции мужчины ответа не требовалось. — Забыл…

— Извини. Столько времени прошло. Я и свой день рождения иногда забываю, — начал оправдываться Ли Лин, ощутив некий стыд.

— Да, времени и впрямь прошло много…— Мэй Хо убрал руки за спину, словно не желая, чтоб брат видел как сильно он сжал кулаки, — Так ты придёшь?

— Куда? — сбился с толку мужчина.

— Ко мне. Проведём день вместе, и ты, наконец, подаришь мне мой подарок. — улыбнулся парень, выглядя как милое, но огромное дитя.

— Твой подарок…? — не понял сказанного Ли Лин, на что в глазах юноши сверкнул уж слишком устрашающий холод.

— Ты и это забыл? — сухо спроси Мэй Хо, по виду которого казалось, что он сейчас или расплачется или взорвётся.

Заметив паршивое настроение брата, Ли Лин резко включил мозги, пытаясь вспомнить, что же хотел юноша, и после пары секунд раздумья в голову мужчины вспыхнуло воспоминания — «Я хочу…»

— Цветы. — бросил бизнесмен, сразу же увидев как глаза Мэй Хо засверкали, — Ты же их хотел? Неужели ты всё ещё не можешь их себе купить? Может что-нибудь дру…

— Нет. — оборвал Ли Лина юноша, ведя себя как десять лет назад, — Я хочу, чтобы братик подарил мне то, что обещал. — чуть ли не требовал парнишка, от чего мужчина мысленно закатил глаза, но решил не продолжать спор.

— Ладно… — согласился Ли Лин, теперь то увидев улыбку на недавно мрачном лице.

— Спасибо, — улыбнулся Мэй Хо, словно расцветший цветок.

— Пока ещё не за что. Отблагодаришь, когда подарю подарок, — бросил Ли Лин упрёк брату, на что тот лишь ещё шире улыбнулся, но стоило ему увидеть позади мужчины постороннего, как улыбка тут же спала.

— А, это твой брат? Чего вы в дверях то стоите? — спросила Су Джи Вон, уставшая ждать любимого в комнате.

Ли Лин замялся, от чего-то не желая пускать Мэй Хо в свой дом. Тем более, когда у влюблённых намечался секс. Но, парень, казалось, и сам не пожелал входить в дом, стоя у порога как вампир ждущий приглашения.

— Я просто мимо проходил и решил заглянуть, но мне уже пора. До завтра, братик, — быстро развернувшись, Мэй Хо ушёл, оставив ничего не понимающего бизнесмена с любимой.

«Мимо проходил? Он что, живёт где-то тут? Сомневаюсь…» — задумался Ли Лин, прикрывая дверь дома. «Откуда узнал адрес? И если знал адрес, то телефон и подавно, так чего пришёл, а не позвонил?» — идя за Су Джи Вон в комнату, уже совершенно не был настроен на секс мужчина. «Такое чувство, что…» — остановившись, Ли Лину в голову пришла очень не хорошая мысль, — «Он хотел в чём-то убедиться... Но в чём?»

***

Стоя у парка с букетом роз и подарком в виде хороших часов, Ли Лин был раздражён. Покуда они с Мэй Хо не договорились о месте и время встречи, мужчине утром пришлось самому звонить парню, чего тот будто и ждал. Сначала юноша хотел встретиться с братом с самого утра и до вечера, но бизнесмен поведал, что у него в запасе лишь три часа и не больше.

Ли Лин и сам не понимал, почему остыл к юноше, с которым провёл всё детство. Мужчина много размышлял о том, а что было бы, если бы они не разлучались на столь долгий срок? Может тогда, видя взросления Мэй Хо, брат бы проще отнёсся к его изменениям? Может и так, но перескочив время, теперь бизнесмен видел в младшем брате того самого маньяка, что так беспощадно покромсал его в прошлом, не имея и капли жалости к своей жертве.

Думая об этом, Ли Лин вспоминал и то, что даже когда он учился в университете, у него уже возникали противоречия на счёт Мэй Хо, и как предположил мужчина, они в любом случае бы возрастали, остались бы братья вместе или нет.

Как бы брат не изменялся, но в глазах Ли Лина этот здоровяк выглядел как самый худший кошмар. Мужчине было трудно смотреть на юношу, и хоть тот не проявлял к нему никакой агрессии или злобы, но всё же почему-то Мэй Хо действительно очень напрягал бизнесмена, и он ничего не мог с этим сделать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже