Мой мозг работает с удвоенной силой, потому что мыслей очень много – некоторые уже оформились, другие наверняка будут преследовать меня еще долго, пока окончательно не созреют. Я знаю, ты занята лоббированием поправок в палате лордов, но как было бы здорово, если бы ты встретилась с женщинами Драммуира и подумала со мной вместе! У меня сложилось впечатление, что они весьма сплочены и жизнелюбивы, несмотря на бытовые трудности. Если бы их удалось убедить к нам примкнуть, из них вышла бы отличная армия для нашего Дела. Сегодня они посмеялись над моим предложением, потому что не проходят по имущественному цензу, да и свободного времени у них нет. Женщины работают в шахте наравне с мужчинами, затем возвращаются к домашним обязанностям – дети, готовка, стирка, уборка. Сомневаюсь, что мужья взяли бы все на себя, пока жены стоят в пикетах или раздают листовки, причем без надежды на успех.
Второе впечатление вот какое: мы допускаем серьезную ошибку, сосредоточивая основное внимание на прискорбной нехватке работы для женщин нашего класса, в то время как огромное число женщин низших слоев ею перегружены и к тому же не получают достойной оплаты. Законы, защищающие их от непомерного труда, не учитывают тот факт, что их семьям нужно есть.
Наконец, я ощущаю странную неловкость или даже чувство вины от того, что могу уехать из Драммуира и позабыть о его существовании, в то время как Рози Фрейзер и дальше продолжит жить своей жизнью. Я читала про аварии на шахтах в газетах, так что для меня это вовсе не откровение; однако мне не доводилось сидеть за одним столом со следующими жертвами обвала. Многие назовут это естественным ходом вещей, скажут, что люди рождаются в таких условиях в соответствии с высшим замыслом, но мы, суфражистки, отвергаем подобные утверждения, если они применимы к нашему полу, поэтому я чувствую себя вправе отвергнуть этот образ мыслей вовсе.
Я острее, чем когда-либо, ощущаю необходимость использовать свои таланты и подарки судьбы, если таковые имеются, во благо обществу. Пока не знаю, как лучше поступить, но завтра я намерена сопровождать мистера Блэкстоуна в Сент-Эндрюс, чтобы подобрать фотографический аппарат.
Что же касается мистера Блэкстоуна…
написала Хэтти и надолго задумалась.
Со мной все хорошо.
Он оказался скорее Робин Гудом, нежели обычным злодеем.
Она зачеркнула последнюю строчку столь тщательно, что Люси наверняка удивится, увидев на странице черный прямоугольник.