Предполагалось, что Бел будет сидеть на краю парка со всеми безумными родителями, но вместо этого она курсирует вокруг. Одна из девочек команды третьего класса говорит Бел, что ей нравится ее неоново-розовый свитшот, а Бел говорит, что ей нравятся блестящие заколки девочки. Она разговаривает со всеми детьми, как со взрослыми, и это довольно забавно. Я не могу решить, думаю ли я, что она делает это намеренно (например, это проверенная эффективная стратегия) или она просто такая.

Я думаю, что это она такая.

После игры я уворачиваюсь от перекати-поле маленьких детей и замечаю ее там, где она наблюдает за детьми, чья игра закончилась раньше.

— Мне просто нужно убрать все оборудование, и тогда мы сможем идти, — говорю я ей, и Бел разочарованно смотрит вверх.

— Мы не можем его использовать? — спрашивает она.

— Что?

— Ну, я не знаю, — защищается она, махнув рукой на ворота. — Это выглядело весело.

Я не могу удержаться от смеха.

— Ты знаешь что-нибудь о футболе?

— Без рук, да? Это не робототехника, Тео.

Она выхватывает футбольный мяч из моей руки и бьет его коленом совершенно не в том направлении.

— Хм, — говорит она, нахмурившись.

Я выгибаю бровь.

— Сложнее, чем ты думала?

— Ладно, ладно, немного.

В итоге мы пошли на компромисс — я убрал половину поля, мы оставили ворота на дальней стороне. Сейчас тихо, дети в основном разошлись со своими родителями, и в такой редкий серый день, как этот, у нас нет особой конкуренции за парк.

— Ладно, я буду играть за вратаря, — говорю я, входя в ворота. — Ты пытаешься забить мне.

— Что я получу, если выиграю? — спрашивает она, прикрывая глаза. На улице прохладно, но светло.

— Что ты хочешь?

— Миллион долларов и мир во всем мире.

— Как насчет мира во всем мире? Или мороженое. Не хочу быть полностью эгоистом, но лично мне немного последнего могло бы пригодиться — я умираю с голоду.

— Сделано. — Она самодовольно кладет мяч на землю. — Сколько попыток я получу?

— Три.

— Десять.

— Это не переговоры.

— Отлично. Семь.

— Пять.

— Договорились, — объявляет она и отправляет мяч в левый угол.

Я постукиваю по нему пальцем ноги, подбрасываю его к груди и передаю обратно ей.

— Попробуйте еще раз.

Второй мяч попадает почти в то же место.

— Ты поставил в эту штуку GPS? — спрашивает она меня.

— Да, — говорю я. — Не уверен, что ты это знаешь, но я очень хорош в робототехнике. — Она показывает мне язык, точно шестилетний ребенок, и я снова бросаю ей мяч. — Давай, Бельканто.

Она закатывает глаза и посылает мяч… точно в то же место. Однако на этот раз я почти скучаю по этому моменту.

— Я соблазнила тебя ложным чувством уверенности, — кричит она мне, закрывая рот руками в виде мегафона.

— Хорошо, значит, ты хороша в тактике. — Я возвращаю ей мяч. — Попробуй на этот раз прицелиться. — Она со стоном запрокидывает голову. — Типа, конкретно попробуй прицелиться в м…

— Не отвлекайся! — кричит она, пиная мяч точно в тот момент, когда бьет меня одной рукой по туловищу, заставляя меня согнуться пополам, в тот момент, когда мяч пересекает линию.

— Я сделала это, — говорит она, задыхаясь, отплясывая назад. — Успешно справилась! — добавляет она с торжествующим ударом одной руки.

— Это не законно, — говорю я ей.

— Никто не знает правил футбола, — торжественно говорит она.

— Это буквально ложь.

— О, Тео, Тео, Тео. — Она вздыхает. — Так молод. Так глуп.

Она безнадежна.

— Хорошо, тогда твой последний удар — мой, — говорю я ей, направляя ее к воротам за бедра. — Таковы правила.

— Это честно. — Она убирает волосы с глаз и улыбается мне. — Попробуй пробить мне, Луна. Один удар.

— Один удар, — соглашаюсь я, немного работая ногами, чтобы вырвать мяч из ее досягаемости. — Готова?

Она принимает боевую стойку.

— Готова.

Я бью мяч в правый верхний угол, и он прилетает, как я и предполагал. Она пытается, но в конечном итоге наблюдает, как мяч пролетает мимо ее головы.

— Хм, — говорит она. — Ты уже играл в эту игру раньше, не так ли?

— Один или два раза.

— А я-то думала, что ты будешь со мной помягче.

— Зачем? — Я пожимаю плечами. — Ты не обошлась со мной легко.

— Ты делаешь превосходное замечание. — Она снова убирает волосы с лица, щеки порозовели от ее титанических усилий. — Так мы обязаны быть наравне? Тогда мир во всем мире?

Я закатываю глаза.

— Давай, Бель Канто, — говорю я, — давай собираться.

* * *

В конце мы получаем мороженое и говорим о вероятности терраформирования на Марсе. (Я думаю, что это вполне возможно; она думает, что там нечего терраформировать. Я думаю, что мы, вероятно, оба правы.) В конце концов ее телефон гудит, и она смотрит вниз, что напоминает мне, что у меня есть несколько неотвеченных сообщений от Дэша.

Дэш: мама говорит, что ты должен прийти на ужин

Дэш: она думает, что ты несчастный сирота

Дэш: или ты снова заказал доставку еды через Postamates?

Дэш: если да, то обязательно возьми дополнительные самсы

Дэш: я на связи

Перейти на страницу:

Похожие книги