Атака была максимально точной и быстрой. Лезвие прошло через шею зверя и практически его обезглавило.

[Убит духовный зверь первого ранга. Получено 550 опыта]

Джон глянул на системное сообщение и прикинул, что ему нужно ещё около сорока — сорока пяти таких лисиц для достижения следующего ранга культивации.

— Неплохо, — кивнул он, довольный своими успехами, и перевёл взгляд на ошеломленную девушку:

— Ты так не считаешь?

Мия перевела взгляд с трупа на него. Её распахнутые глаза отказывались закрываться даже для того чтобы моргнуть:

— Как? — тихо спросила она.

— Можешь считать, — улыбнулся Джон и вернул оружие в ножны, висящие на поясе, — что меня не добили. Очень скоро я не только верну свою прежнюю силу, но и выйду на новый уровень. Верь в меня.

— А…ага… — Его объяснения были так себе, но ей ничего другого не оставалось, кроме как поверить ему и поверить в него.

— Продолжим, — уверенней шагнул парень вперёд, проигнорировав тело мертвого зверя, в котором не было для него ничего ценного, — хотелось бы сегодня совершить прорыв.

***

Планам Джона сегодня не суждено было свершиться. Духовные звери, даже несмотря на появившиеся трупы, сегодня словно сговорились избегать его. Парень за два часа смог убить ещё пятерых монстров.

[6608/25600]

Они отдалились от лагеря настолько далеко, что даже сам Джон стал переживать. На них действительно могли напасть монстры, которых они даже действуя с Мией вместе не смогли бы одолеть.

«Когда доберусь до своей духовной фермы, составлю какой-нибудь план прокачки. Может даже уйду на охоту на несколько дней, до тех пор, пока не достигну девятого ранга закалки тела»

— Возвращаемся.

В лагере их встретили всё те же недружелюбные взгляды, на которые Джону было плевать. У него не возникло трудностей в лесу, поэтому внешне никто не мог сказать, что он сражался.

Перекинувшись парой слов с сопровождением, юноша поужинал в компании Мии, и путешествие продолжилось.

Следующим вечером они прибыли в нужное место — подножие гор, а точнее — горной цепи, жуткой местности, наполненной острыми, покрытыми льдом и снегом пиками, а также длинными ущельями, в которых погода необычно разнилась.

Зубы Кандара.

На зеленом подножье одной из гор расположилась духовная ферма семьи Уэйк, которая представляла из себя огромную виллу, окруженную полями, засаженными духовными растениями.

На территории виллы имелись стойла для духовных зверей, а также загоны и места для тренировок. Здесь на благо клана работало несколько сотен человек, а управлял ими всеми один, Том Уйэк, приходящийся Джону дядей.

Глядя в окно на эти огромные поля, усеянные травой, юноша вдруг задался вопросом:

«Пилюли приносят опыт. А что насчёт трав? …» — сразу ответ получить он не мог, но идея зажгла в нем пламя.

«Обязательно попробую»

Представляя возможный успех и прорывы без каких-либо усилий, юноша продолжил осмотр владений. Его воодушевляли размеры и богатства земель, но вот их ухоженность оставляла желать лучшего.

Джон наблюдал сорняки, покосившиеся заборы, работяг в рваной одежде — и это далеко не самое возмутительное. Некоторые травы засыхали. Управленец явно халтурил.

«И это я ещё до виллы не добрался. Нужно будет навести здесь порядок»

— Странно, — вдруг нарушила тишину Мия, выглянувшая в окно.

— Что не так?

— Управляющего должны были уведомить о нашем прибытии, но нас никто не встречает. Либо его не уведомили, что маловероятно, либо нас ни во что здесь не ставят.

Джон, глядя на лениво работающих людей, которые даже особо не глядели в их сторону, понял, что причина скорее всего во втором. Тем не менее, он не хотел начинать «новоселье» с конфликта.

— Не спеши делать выводы, — положил он руку ей на плечо.

Очень скоро карета оказалась на территории виллы. Здесь Джон мог наблюдать стойла для духовных зверей, площадки для дрессировок и людей, специализирующихся на этом всём. Работа здесь проделывалась довольно качественная, поскольку клан особое внимание удивлял питомцам, придраться можно было, опять же, к внешнему состоянию как стойл, так и оборудования.

Скоро карета остановилась перед небольшим замком, в котором жил Том Уэйк со своей семьёй. Джон и Мия вышли, но их так никто и не встретил.

Это всё больше и больше раздражало Джона, но он старался сдерживать гнев.

— Господин, — обратилась к нему явно возмущенная девушка.

— Разберёмся, — махнул рукой парень, призывая её немного успокоиться, и перевёл взгляд на сопровождение:

— Вы свободны. Можете возвращаться.

Отец выделил людей, чтобы они не только сопроводили его, но и помогли ему тут освоиться, но Джон видел их презрение к себе. Чем с такими людьми, лучше одному.

Получив приказ юноши, эти люди даже не стали спорить. Они исчезли из его жизни также внезапно, как и появились.

Джон проводил их взглядом, после чего вновь обратил свой взор на виллу:

— Нас всё ещё не встретили…Хм…Хорошо, идём.

<p>Глава 7</p>

Том Уэйк — сын одного из старейшин клана, который не отличался талантом в культивации. У него даже мотивации на боевом пути не было, ведь он знал свои пределы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги