Я же осознала всем сердцем, всем своим существом, что хочу защитить Нелию и не могу позволить, чтобы ей причинили вред. Например, чтобы заставили выйти замуж из политических соображений за ужасного генерала Рорга, которого я всегда боялась и в присутствии которого едва могла связать два слова. К тому же моя сестра уже любила, и я видела, как светились ее прекрасные глаза, когда она упоминала своего сэра Миральда, этого сурового и холодного дракона из клана белых.

* * *

Когда я вышла из портала в лагере генерала Рорга, меня уже ждали.

Вернее, ожидали, конечно, Нелию.

Собственно, сам генерал Рорг и ждал, в окружении своей немногочисленной свиты. В том числе рядом с ним стоял и мой будущий муж — младший сын императора орков, к которому я никогда не испытывала симпатию.

Увидев мужчин в праздничной военной форме, я мысленно усмехнулась: «Решили не терять времени? Как хорошо, что Нелия решила взбунтоваться и надела изумрудное платье, иначе ей было бы сложно…»

Я же… считалась невестой младшего принца орков, хотя помолвки ещё не было, и собиралась довольно быстро доказать, кто я на самом деле. Уж со мной у генерала Рорга точно не будет сегодня ни помолвки, ни свадьбы.

Услышав шум за спиной, я обернулась, увидела, что в портал за мной залетели двое мужчин. Один — спиной ко мне, и еле удержался на ногах, второй — лицом.

Первый — капитан Ричард Дакин, второй…

Я сразу узнала его. Ещё когда он со старшим братом подошел к нашему экипажу. Вернее, его узнало мое сердце. Хотя и на память я никогда раньше не жаловалась, ведь, в отличие от сестры, мне ее никогда не стирали.

Младший сын императора драконов, Рафаэль Мэлвис, который в моем безоблачном детстве часто приходил в наш дом. В эти дни отец часто просил меня говорить гостям, что я Нелия, а не Алерия. Тогда я не понимала, зачем это нужно, но просьбу отца выполняла добросовестно.

Рафаэль мне очень нравился. Он был добрым и внимательным мальчиком, вежливым и деликатным. Мне тоже хотелось быть с ним ласковой, но отец настаивал на том, чтобы я хулиганила, была непоседливой и смелой в играх. Как Нелия.

Иногда я все же была сама собой, когда мы с Рафом прятались от взрослых, и за нами никто не следил. Это были самые счастливые мгновения моего детства…

* * *

Позже, в закрытом пансионе, я часто вспоминала золотоволосого мальчика с добрыми глазами. Наверное, даже чаще, чем я вспоминала Нелию, которую всегда обожала, маму, отца, няню и того дракона, которого сейчас полюбила сестра.

Я всегда стеснялась советника императора сэра Миральда Мэлвиса, такого взрослого и серьезного мужчину, и чувствовала перед ним только робость. В отличие от Нелии, которая любила играть с ним в прятки, часто забиралась на него, словно на дерево, а ещё требовала и от него, и от Рафа, чтобы они оборачивались драконами. А ведь оба слушались маленькую пятилетнюю девочку…

С годами я все меньше думала о Рафаэле Мэлвисе. Во-первых, я считала его несостоявшимся истинным избранником Нелии, а во-вторых, он стал… врагом — тем, кого я должна ненавидеть.

И вот сейчас именно Рафаэль бросился за мной в портал, думая, что я Нелия, желая спасти мою сестру. В одиночку. Против всех.

— Какие гости! — холодно проговорил генерал Рорг, переводя холодный взгляд с меня на капитана Дакина, а с капитана на дракона. — Неужели к нам залетел сам Рафаэль Мэлвис?

Раф выпрямился, его лицо не отражало эмоций, и я вдруг заметила, что он ранен в плечо, а плотная ткань парадного военного мундира на месте ранения пропиталась кровью.

Рафаэль смотрел в мои глаза, а не на генерала Рорга, и хмурил светлые брови.

— Нина, как ты? — с напряжением в голове спросил дракон.

Нина.

Имя из прошлого сестры. Красивое и редкое, как и она сама.

Услышав вопрос, я все же растерялась: сразу признаться всем, кто я, или все же повременить? Как будет лучше? Смогу ли я помочь Рафу, если признаюсь, что я — Алерия?

— Со мной все хорошо. А вот вы пострадали, ваше высочество.

— Ерунда.

— Действительно, ерунда. — Генерал Рорг подошел к нам и уставился на меня сверху вниз, улыбаясь уголком узких губ, но даже эта легкая улыбка не изменила жесткого выражения глаз.

— Миледи, на правах будущего мужа, разрешите осмотреть вас. На наличие запрещенных для вас драконьих артефактов.

И тут же бросил своей свите:

— Обыщите дракона на наличие артефактов и свяжите его. Жаль нет амагических наручников. Ну кто ж знал?

Я не успела возмутиться, а генерал уже протянул ко мне свои огромные руки, довольно небрежно зарываясь пальцами в прическу, исследуя волосы. Я замерла под его ледяным взглядом, не смея пошевелиться, холодея от страха.

Генерал внимательно изучил сережки, вынул их из мочек ушей, положил в карман мундира. После положил ладони на плечи и медленно провел ими по рукам, спрятанным под рукавами белого закрытого платья. Мужские ладони аккуратно перешли на талию…

Я оцепенела от близости этого властного жестокого мужчины, не смея ему перечить, прикрывая глаза от стыда, ведь по сути генерал меня… лапал. На глазах у всех.

Услышала шум за спиной, звуки схватки, какое-то неестественное горловое рычание…

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Ритании

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже