Алина не стала их слушать и понеслась по длинному и слово нескончаемому коридору. Она, дезориентированная, испуганная, словно загнанный в клетку зверек, металась по этому долбанному коридору, пытаясь открыть попадающиеся на пути двери, но все они оказались наглухо заперты. И только тогда Алина начала с ужасом понимать слова того самого мужика, говорившего, что она не выберется.

Ее раздирали отчаянье и страх. Какая же она была идиотка!

Но что было стенать и каяться, если уже попала в передрягу?

Однако помощь пришла откуда не ждали.

Сомнительная, как оказалось, помощь.

Завернув в очередной коридор, Алина неожиданно с кем-то столкнулась. С кем-то высоким и сильным, и от столкновения с ним она едва не упала на пятую точку.

Ее попытались придержать, но испуганная девушка дернулась, а услышав над собой спокойный и вроде совершенно нормальный человеческий голос, уточняющий, кто она такая и что вообще тут делает, почему-то испугалась вдвойне.

Подняв голову, Алина отшатнулась, испуганно смотря в колючие и какие-то нереальные голубые глаза, не в силах произнести хотя бы звук, не говоря уже о словах. От этого мужчины с абсолютно неестественно белыми волосами веяло силой, а еще опасностью и властью.

В тот момент ей вдруг отчетливо стало понятно: от этого беловолосого холодного красавца неприятностей будет больше, чем от ее «похитителей и едва ли не насильников».

И оказалась права в своих ощущениях.

Чертов мистер Лед, как выяснилось совсем скоро, — тот еще монстр. А его помощь стоила девушке слишком дорого.

<p>Глава 38</p>

Лена

После этого момента повествования Алины тот самый мистер Лед насмешливо вздернул бровь. А я потупилась, стараясь ничем не выдать свой смешок. Потому что Калистова назвала Леонардо Фроста почти так же, как я Бернара.

— Когда смогла взять себя в руки, то ответила ему, что заблудилась, — тихо говорила девушка, нервно кусая уже израненные зубами до крови губы. — И попросила вытащить меня оттуда. А он! Да лучше бы я сама накинула на себя бантик и отправилась в пасть к тем мужикам, чем к нему.

— А что он? — в один голос спросили все мы, взглянув на Леонардо.

— Какое интересное сравнение, — тихо проговорил Лео, опершись локтями на спинку кресла Алины.

Но на его слова никто не обратил внимания. Кроме разве что меня. Сравнение и вправду было интересным. Если Калистова не знала, кто эти мужчины на самом деле, то попала она прямо в цель. Точнее — в пасть.

— Он ответил, что поможет за некую услугу, — тихо буркнула она, неодобрительно покосившись на Лео, который и бровью не повел. — Знала бы я, что это за услуга. Да я бы!.. Ай, что уже теперь говорить.

— И что за услуга-то оказалась? И как этот рассказ вообще связан со сливом информации? — спросил Лара, обвивая руками шею потершегося о ее макушку Айсара.

Калистова тяжело вздохнула, а я, проведя мысленные аналогии и выстроив цепочки, кажется, начала догадываться, что там была за услуга такая. Только если все так, как я подумала, то зачем это такому мужчине, как старший мистер Фрост? Как-то вот не по-мужски, что ли. Хотя, может, все не так, как я тут уже расписала, а в более адекватной форме. Ну, услуга служанки, например.

«Угу, в коротеньком черненьком платьишке», — ехидно пропел голосок в голове. — «И с просьбой наклоняться пониже, чтобы протереть вон ту-у-у нижнюю полочку».

Не выдержав, спросила:

— Он попросил тебя для себя?

— Да, — неожиданно призналась она, выплевывая: — В свое личное пользование на несколько ночей!

— Что? — пораженно взревели мужчины. — Дядя!

У Лары изумленно и недоверчиво вытянулось лицо, а я. А что я? Я промолчала.

Мистер Фрост-старший никак не отреагировал на укоризненные и непонимающие взгляды. Он просто пожал плечами.

— Дядя Лео, — глухо протянул Бернар. — От тебя я такого не ожидал. Но это второстепенный вопрос, который мы обсудим после того, как узнаем более интересующую нас информацию.

— Продолжай, Алина, — попросил Айсар, не переставая сверлить Леонардо прожигающим нехорошим взглядом.

— После озвученного непристойного предложения мне не оставалось ничего больше, как согласиться. Потому что отчетливо доносящийся топот за спиной и грязные ругательства прекрасно придали мне мысленное ускорение. И ваш мистер Фрост сдержал слово. Вывел меня из того адового места.

— Так, выходит, между вами что-то было? — ни капли не смущаясь, в отличие от меня, ляпнула Лара. — Ну а что? Нормальный такой вопросик. Всех интересующий. Что, только меня? Ой, да не врите.

— Нет, не было, — криво улыбнулся Лео, снова погладив гневно зашипевшую от его прикосновений к своей голове Калистову. — Твоя подружка умудрилась сбежать. А обещала она мне не несколько ночей. А свою девственность.

После этого честного ответа неуютно стало явно всем. А мужчины еще сильнее засопели, вперив в мистера Льда колкие взгляды, многообещающие такие. Как минимум словесный допрос.

— Ты что, девственница? — ахнула Лара, отмахнувшись от шипения и попытки усмирить не в меру любопытную пару Айсара. — Ты мне никогда не говорила. Я почему-то всегда была уверена, что ты уже давно… того.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очаровательные. Оборотни

Похожие книги