— Спасибо, Гарольд.

Что-то тут было не так. Кем была эта женщина-коп и почему она пришла ко мне сегодня вечером?

Я заглянул в комнату, где находились Брук и Андреа.

— Я скоро вернусь. Думаю, что в этом деле замешана Стелла.

— Подожди, что ты имеешь в виду?

— Я думаю, что это она приносит наркотики в мой клуб, и я собираюсь туда заглянуть, чтобы убедиться в этом.

Андреа придвинулась к краю стула.

— Ты поедешь туда один?

— Со мной все будет в порядке. — я подошел к ней вплотную и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.

Оставив своих девочек в больничной палате, я направился в клуб, что покончить с этим раз и навсегда.

Запрыгнув в свой черный мерседес, я ехал так быстро, как только мог. Припарковавшись в дальнем углу, я попытался быть настолько незаметным, насколько это возможно.

Клубная жизнь уже начинала затухать, так как утреннее солнце должно было вот-вот взойти.

Стелла вышла из бара, ее малиновое платье задралось, обнажая округлые бедра. Её коричневые волосы блестели под светом одиноко стоящего фонаря.

Она что-то печатала в телефоне, одновременно закидывая свою большую сумку на плечо.

Махнув рукой вышибале, она села в свою маленькую красную спортивную машину.

Двигаясь по длинной пыльной дороге, я держался за ней, пока она не свернула на извилистую.

Куда, черт побери, она направляется?

Она остановилась на парковке заброшенного склада. Свет восходящего солнца прекрасно скрывал мою машину. Я вышел из нее, закрыв дверь так тихо, как только мог.

Она вошла внутрь, а я последовал за ней. Стараясь держаться подальше от нее, я наблюдал за тем, как она разговаривает с кем-то.

Фигура казалась мне очень знакомой. Вот черт.

Это была женщина. И женщина эта… моя сестра.

Джанис и «утка» говорили шепотом, но было предельно ясно, что там происходит.

Джанис хотела разрушить мою жизнь.

Мне нужно было подобраться поближе. Я сделал одно движение, но тут же ударился о сливную трубу, которая мгновенно громко скрипнула. Дерьмо.

— Кто здесь? — произнесла Джанис.

Они обе двинулись в мою сторону, так что скрываться не было смысла.

Я вышел на свет.

— Джанис, какого хрена здесь происходит?

— Далтон. Кажется, кто-то преследовал тебя. — она посмотрела на Стеллу, которая была расстроена тем, что я смог ее отследить.

— Представление окончено, Джанис. О чем ты вообще думала? Девочки мертвы.

— Грязные наркоманки мертвы. Кому вообще они нужны? — Джанис сделала шаг вперед, в то время как «утка» прислонилась к стене слева от меня.

— Как ты могла? — спросил я.

— Ты не в состоянии чем-либо управлять, Далтон. Ты взял на себя весь бизнес папочки и благополучно спустил его в трубу унитаза. Я хотела посмотреть, насколько же ты облажаешься. — Джанис подошла еще ближе, так что мне пришлось сделать шаг назад. Ее пылающее лицо выдавало весь тот гнев, который она испытывала в тот момент.

«Утка» отступила в сторону, тем самым оказавшись еще ближе ко мне.

Они приближались.

Зрение мое затуманилось в тот момент, когда я почувствовал, как металлическая труба касается моего черепа.

Темнота.

ГЛАВА 12

Мои руки не двигались. Голова раскалывалась от боли, когда я попытался открыть глаза. Смех где-то вдалеке привел меня в чувство.

Я огляделся. Я был привязан к стулу, а Стелла и Джанис стояли в углу огромной комнаты.

Я осмотрел пространство вокруг, пытаясь найти что-то, что поможет мне сбежать отсюда. Ничего. Просторный склад был темным, с ноткой безнадежности, так что выбраться отсюда легко у меня не получится.

Поэтому я решил притаиться, позволив им заговорить первыми, услышать их требования, а уже после действовать.

— О, кажется кое-кто очнулся. — произнесла Стелла. — никто не смеет мне отказывать.

— Успокойся. — Джанис ответила Стелле, обходя ее и становясь передо мной. — Что же мне теперь делать с тобой, старший братик. — захихикала она. Ее голос лишь усилил боль в моей голове, словно наказывая меня.

Мне следовало быть дома. С Андреа.

Дернув веревки на руках, я попытался освободиться.

— Что тебе нужно?

Джанис обошла вокруг меня, медленно делая каждый шаг.

— Я хочу клуб, я хочу компанию, я хочу все.

— Ну, да. А не пошла бы ты. — никогда в жизни я не отдам клуб в ее руки.

— Ты не в том положении, чтобы отказывать мне. — кончиком языка она коснулась верхушки рта, прищурив глаза.

— Как это?

— Я собираюсь посадить тебя в тюрьму за наркоту. И Глен последует за тобой в качестве соучастника. — она рассмеялась, а мне в тот момент хотелось прикончить её.

Она отвернулась, позвав Стеллу, чтобы снова уединиться с ней в их углу.

Мне вдруг показалось, будто где-то с краю боковым зрением я заметил, как мелькнули волосы Андреа.

Сфокусировав взгляд, я действительно ее увидел. Она стояла на коленях за столбом.

— Энди, — прошептал я.

— Далтон, я следила за тобой. Мне стало страшно, когда ты не приехал. Поэтому я приехала сюда сама в поисках тебя. Это твоя сестра?

— Да, освободи мои руки. Поговорим об этом позже. — она развязала мне руки.

Вскочив со стула, мы попытались сбежать.

— Стой где стоишь, большой братец. — и в это момент прозвучал выстрел, эхо которого разнеслось по всему складу.

Перейти на страницу:

Похожие книги