В моей голове был полный бардак. Мой член, однако, был очень ясен в своих чувствах. Он хотел прорваться сквозь мою молнию и попасть в млечный путь.
— Итак... — Брайар повернулась к Заку. — Помнишь «Две девушки, одна чашка»?
— Помню. — Зак одарил меня быстрой, довольной ухмылкой человека, который знал, что мои муки сродни мукам Иисуса Христа на последнем издыхании. — Это важная веха в культурной сфере порнографии.
— Мы с моим бывшим парнем воссоздали его с помощью мороженого и орешков. Решай сам, какую пару я имею в виду.
Все за столом рассмеялись. Я хотел перейти к части о моем убийстве из милосердия.
— Серьезно. — Брайар отложила вилку и пододвинула к себе тарелку. — Именно поэтому я решила стать координатором по интимным отношениям. Это моя миссия в жизни - вывести на экран как можно больше обнаженных тел и сексуальных моментов.
Зак отсалютовал ей.
— Мы благодарим тебя за службу.
— Она прекрасна. — Фрэнки обмахивала себя рукой. — Серьезно, я одержима.
— Я тоже, — согласился я.
Даллас украла у Ромео десерт.
— Твой со-звезда - тот бывший, о котором ты говорила в Техасе? Грант?
— Он самый.
— Эколог, спасающий тюленей, — пробормотал я в свой напиток.
Даллас указала на Фэрроу.
— Мы с Фэр нагуглили его.
— И что вы думаете? — Брайар подергала бровями. — Горячий, да?
— Абсолютно. Если с Олли не сложится, он симпатичный.
К черту.
Я несильно хлопнул по бокалу, разлив джин по ободку.
— Что именно?
Ответ Брайар последовал мгновенно.
— Его брови.
— Его брови, — отмахнулся я.
Она постучала пальцем по подбородку.
— И его зубы.
— Его зубы?
— И он любит читать эротику.
— Ооо... — Это привлекло внимание Даллас. Она рванула вперед, забыв о гаитянских пончиках. — Серьезно? Это сексуально.
Ромео сузил глаза, уводя разговор в сторону.
— Скажи мне, Брайар. Ты помнишь что-нибудь из Техаса?
— О поездке? — Брайар кивнула. — Я помню все, что мне рассказывали девочки. Например, как Фэрроу обманом пробилась на Олимпиаду, но в итоге не участвовала.
Фэрроу пожала плечами, ничуть не обеспокоенная. В списке вещей, которые она хотела бы скрыть, это не занимало и десятого места. Мы все знали, что Фэрроу стала чем-то вроде живой легенды после инцидента на Олимпиаде, а Даллас считала, что мир будет функционировать спокойнее, если никто не будет иметь работы.
Прекрасно.
Когда дело касалось девушек, Брайар надевала детские перчатки, но для меня она выпустила когти.
— И я помню, как Даллас никогда не держалась за работу... — Она повернулась к Дал с безмятежной улыбкой. — ... и что ее, по сути, продал в брак отец, который никогда ее не поддерживал. К счастью, она влюбилась в своего похитителя, у которого, к счастью, есть средства, чтобы финансировать ее пристрастие к покупкам.
Черт, она пришла на этот ужин с чеками. Я мог только представить, что она скажет обо мне, когда неизбежно придет моя очередь.
Даллас пожала плечами, стащив объедки с тарелки сестры.
— Я вышла замуж за миллиардера. Я не собираюсь устраивать лимонадный киоск у входа. Это то, что есть.
— Ладно, это не очень весело, — пискнула Фрэнки. — Я знаю, что не поехала в эту поездку, но может, ты и меня вспомнишь? — Она подняла руку вверх и помахала ею, как ученик, которому не терпится ответить на вопрос в классе. «Я тоже. Я тоже».
Я не смог сдержать стон. Все было плохо... и скоро станет еще хуже.
Брайар медленно наклонила голову в сторону Фрэнки, на ее лице застыла безмятежная улыбка.
— Я приберегла лучшее напоследок, Фрэнки.
У меня свело желудок. Впервые за сегодняшний день лицо Брайар ожесточилось из-за кого-то, кто не был мной.
Брайар выдержала взгляд Фрэнки.
— Сегодня, приводя в порядок дела своего жениха в его кабинете, я наткнулась на его банковские выписки.
Она заходила в мой кабинет? Когда? Как? Я редко выпускал ее из виду.
— Это самое странное. — Брайар покачала головой. — У него было много, много счетов на кредитной карте, которые вели в дизайнерские магазины, и все они находились в Джорджии. Я подумала - кого Оливер может знать, кто живет в Джорджии? Кто-то, кому он был бы настолько близок, чтобы отдать свою кредитку. Кто-то достаточно безрассудный, чтобы оплачивать сорокатысячные счета за платья и туфли. — Она положила подбородок на кулак. — Как ты думаешь, чье имя я придумала?
— Я... эм, Пош Спайс? — Фрэнки с надеждой улыбнулась. — Она любит хорошие дизайнерские сумки.
Закрыв глаза, я спрятал лицо в ладонях. Ирония заключалась в том, что я никогда не прикасался к Фрэнки, и у меня не было никакого желания.
— Ты, Фрэнки, — спокойно сказала Брайар. — У тебя роман с помолвленным мужчиной, который вдвое старше тебя. Надеюсь, ты довольна собой.
Брайар встала, взяла с колен салфетку и бросила ее на стол.
— На самом деле нет. — Фрэнки поднялась. Слезы застилали ей глаза. Она бросилась за Брайар, которая топала обратно в дом. — Клянусь, я не трогала его. Никогда. И не потому, что не пыталась. — Она остановилась, чтобы бросить на сестру извиняющийся взгляд. — Прости, Дал.
Даллас вздохнула.
— Все в порядке. У нас в семье нехватка витамина D.
Фрэнки продолжала гоняться за Брайар по траве.
— Он бы меня не взял.