Она протянула ко мне руки.

— Иди сюда, Эбби, дорогая!

Мое сердце рухнуло, как кирпичная стена. Как я могла быть такой дурой?

Мама слегка подтолкнула меня. Я обняла бабушку и зарылась лицом в ее пальто, чтобы она не видела моих слез. От нее пахло домом.

— Боже мой, — сказала бабушка, то и дело высовывая голову из окна грузовика. — Вы когда-нибудь видели такие высокие здания?

Сказать вам по правде, встретить бабушку на автобусной станции в Нэшвилле было таким же чудом, как если бы я увидела там Тэма. Я никогда не слышала, чтобы бабушка покидала Хармони-Гэп. Но она здесь и говорит, что не уедет, пока папа не вернется домой.

Я показала на действительно высокое здание с заостренными краями на крыше.

— А вон там находится одна из крупнейших американских телекоммуникационных компаний — «ATT». Моя подруга Чейен говорит, что здание похоже на голову Бэтмена.

Бабушка засмеялась.

— Она права.

Глаза бабушки, такие же, как и у папы, светились любопытством. В них не было страха, как у меня, когда я впервые увидела большой город.

Мы проехали супермаркет «Харрис Титер».

— Продукты купим завтра, — сказала мама. — Что вы хотите сегодня на ужин?

Я хотела немного бабушкиного приготовленного на скорую руку печенья, и курицу, и яблок, запеченных в тесте. И, может быть, еще яблочный пирог и…

— Пиццу, — объявила бабушка. — С дополнительной порцией пеперони и оливок.

В тот вечер мы сидели втроем в кухне, доедая пиццу. Даже мама съела два куска, в перерывах задавая бабушке сотни вопросов о каждой из лам.

— Они в порядке, Холли. Я тебе клянусь, — сказала бабушка. — О них забочусь не только я, но и мистер Сингер с Оливией, и ламы разбалованы, как малые дети.

Мама вздохнула и вытерла глаза.

— Я очень по ним скучаю, — призналась она.

Бабушка рассказала нам последние новости.

— Самая главная новость, — произнесла она, — дети стариков мистера и миссис Суттер въехали в их дом.

Старая ферма семьи Суттеров находилась между нашей фермой и домом Оливии и ее дедушки.

— Я помню, что миссис Суттер умерла несколько месяцев назад, — сказала мама. — Я еще думала, будут ли их дети жить на ферме или продадут ее.

— Их сын переехал туда со своей семьей из Калифорнии. Он говорит, что собирается возродить старую ферму рождественских елок.

— А у них есть дети? — спросила я.

— Четверо! — Бабушка лучезарно улыбнулась. — Новорожденная девочка Жасмин, четырехлетняя девочка Сани и близнецы — мальчик с девочкой, которых зовут Форест и Ривер. Они твоего возраста.

У бабушки был мечтательный вид.

— Давно уже в Уальд-Кэт-Ков не было столько молодежи.

— Они хорошие? — спросила мама.

— Очень хорошие, — ответила бабушка. — Вчера они пригласили меня, Оливию и мистера Сингера в гости на ужин. Мы замечательно провели время. Оливия и девочка-близняшка, Ривер, очень подружились.

Я фыркнула.

— Оливия ничего мне об этом не писала.

В тот вечер впервые за долгое время мы с бабушкой расчесывали друг другу волосы перед сном. Она собиралась спать со мной.

Я рассказала ей обо всех школьных друзьях, особенно о Чейен Риверс.

— И знаешь что, бабушка?

— Что, дорогая?

— Сначала все в школе ее боялись и даже не пытались с ней подружиться. Но оказалось, что она очень застенчивая.

— Правда? — Я почувствовала, что бабушка улыбается, стоя за моей спиной и расчесывая мне волосы.

— Ха-ха, — сказала я. — А теперь Чейен играет с нами на перемене и не носит больше ужасную черную одежду, и никто ее не боится. И я все еще ее лучшая подруга, — добавила я.

Бабушка похлопала меня по плечу.

— Ты и для Оливии все еще лучшая подруга.

Я обернулась и обняла бабушку.

— Я так рада, что ты приехала, бабушка.

Она поцеловала меня в макушку.

— Я тоже, солнышко. Ты даже не представляешь, как я по вас соскучилась.

<p>Глава 36 ТЭМ</p>

— Ну как, сегодня дозвонилась? — спрашивала Джули каждый день, когда приходила в приют для животных после школы.

И каждый день Дороти Поллард качала головой.

— Только автоответчик. Снова.

Прошла уже неделя, с тех пор как они обнаружили у Тэма микрочип. Джули надеялась, что его семья уехала куда-то отдыхать, поэтому никто не берет трубку. Но Дороти знала: с каждым днем у них остается все меньше шансов найти хозяев этого пса.

Она вздохнула, сняла очки и потерла глаза. В этот день в приют поступили еще три собаки. Еще три собаки, у которых нет дома.

— Я пойду погуляю с Тэмом, — крикнула Джули, схватив поводок.

— Хорошо, — сказала Дороти. — Но не забудь и о других собаках. Им тоже нужно твое внимание.

Тэм вернулся в свою клетку из уличного вольера. Другие собаки лаяли и выли, заглушая музыку по радио, кидались на решетчатые двери. Это означало только одно — кто-то идет.

Он услышал звонкий голос девочки — она здоровалась с каждой собакой. Они умоляли ее о внимании.

— Возьми меня! Возьми меня! Я лучше! Я лучше!

Но Тэм знал, что был ее любимцем. Собаки заворчали и завыли, когда девочка открыла его клетку и пристегнула поводок.

— Пошли, Тэм, — сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги