И тут Трейли прочитала на экране: «На связи тарелка Динера Градса. Здесь люди Вериса. Секретарь профессора Страйвуда Лэмса — Лэмни Сойлер и Трейли. Здесь только мы. Просим разрешить влететь в корабль.»
Трейли и Лэмни переглянулись. Они ждали ответ.
Через несколько минут на экране показалось:
«Разрешаем влёт. Люк открыт. Можете начинать движение»
Лэмни тут же повернула штурвал, прибавила скорость. На экране показалось схематичное изображение корабля, мигающее зелёным цветом, и стрелка с указанием траектории влёта.
Лэмни легко лавировала по стрелке, снова круто повернула штурвал, следуя схеме корабля, Трейли увидела в иллюминатор настоящие его очертания. Лэмни нажала на экран, сменив вид изображения, камера стала показывать открытый перед ними люк.
— Отсек для тарелок, — пояснила Лэмни, влетая в тоннель.
Лэмни остановила тарелку:
— Выходим!
Трейли с Лэмни вышли лицом к тоннелю, который привёл тарелку в эту зону. Трейли осмотрелась. С двух сторон были стены, создающие место размером точно для тарелки. Лэмни повела Трейли вдоль стены, обходя закруглённый выступ тарелки. Впереди стены не оказалось, они вышли в какое-то пространство. Трейли обернулась, позади них было несколько таких отсеков, разделённых стенами, в которых аккуратненько стояли другие тарелки.
Трейли вздохнула. Корабль Вериса.
Тут из-за угла впереди к ним вышел Страйвуд. Трейли не успела опомниться и осознать это, как Лэмни возмущённо воскликнула:
— Зачем ты вышел сам? С ума сошёл?!
У Трейли глаза на лоб полезли. Лэмни буквально отчитывала Страйвуда, устремившись к нему:
— А если бы это была ловушка?! Если бы это оказались не мы?!
— Я почувствовал, что это вы, — улыбаясь ответил Страйвуд.
Трейли впервые видела, чтобы Лэмни разговаривала со Страйвудом таким тоном! А сама Лэмни вела себя так, будто это в порядке вещей. Да и вообще, словно сейчас происходит что-то совершенно обыденное. Будто они не только что из Космоса, прилетели с другой планеты, удрав от Градса!
Страйвуд раскинул руки для них обеих. Трейли и Лэмни погрузились в его объятия. Трейли не верилось.
Страйвуд отошёл на шаг назад, рассматривая девушек. За его спиной мелькнули человеческие фигуры с оружием. Видимо, всё же страховали.
— Вы целы, — заключил Страйвуд, вздохнув. Видимо, тоже укладывал в голове этот радостный факт. — Вы откуда? Что случилось?
— Это всё заслуга Трейли, — кивнула на неё Лэмни.
Трейли отрицательно замотала головой. Она даже не могла ничего сказать.
Страйвуд повёл их в мед зону. По дороге он рассказал, что в один момент клоны внезапно поменяли поведение, стали атаковать не столь решительно, у них словно сбилась цель. Тогда люди Вериса в нужный момент собрались, словно на последний рывок, и клонов получилось оттеснить. Всё больше их капсул стало попадать под лучи, и в итоге остальных удалось сместить к их кораблю. Тогда битва закончилась.
— Это тоже заслуга Трейли, — прокомментировала Лэмни.
-
Уже лёжа в мед пункте и задумчиво глядя на ширму, за которой лежала Лэмни, Трейли думала о том, как Лэмни рассказывала Страйвуду о поступках Трейли. Неужели она, действительно, так повлияла на ход битвы? Она всё время чувствовала себя такой бесполезной, а тут вдруг сама не поняла, как оказала такую помощь. Ведь там, на станции Градса, она действовала совсем импульсивно, она и не думала о каком-то геройстве.
А ещё она думала о том, что ей вообще не нужна мед помощь, она чувствует себя вполне сносно. А вот Лэмни была совсем измученная и бледная, хоть и держалась бодро во время рассказа Страйвуду. Трейли надеялась, что с ней всё будет в порядке, и её рана заживёт как можно скорее.
Только Трейли думала поспать, поскольку делать было больше нечего, как услышала, что к её ширме кто-то идёт. Мед работник, вроде, только что был…
И тут показалась голова Райлеса!
Друг радостно бросился к ней, увидев, что она в сознании. Он сказал, что получил разрешение на её посещение. А ещё он рассказал о сражении — что был в самой гуще, когда клоны вдруг заметно сменили тактику.
— Это ощущалось даже там, на месте. Они явно замешкались, будто забыв всю свою стратегию! Я видел, как мимо пролетали всё больше и больше их мрачных капсул, потерявших управление. А потом… потом всё закончилось, — Райлес замолчал, разглядывая Трейли. — Просто не могу поверить, что вы убили Динера Градса!
— В этом нет ничего весёлого, — Трейли подставила под спину подушку. — А вообще-то, это сделала Сивилли.
— Никогда бы не подумал, что она была его посланником!
— И я. Но в итоге она помогла нам, — Трейли прикрыла глаза, и задала вопрос, ответ на который услышать было страшно. — Как остальные? Все живы, кого мы знаем?
— Из нашей каюты теперь все в сборе. Ну… кроме Сивилли, — покачал головой Райлес. — Сейчас мы с Мерилиндой там вдвоём.
Он посерьёзнел, ведь был вынужден признать горький факт:
— Но, к сожалению, многие люди Вериса погибли. А ещё много тех, кто просто пропал. Их капсулы так и не нашли, они затерялись где-то в Космосе. Нам объявили, что сообщение о пропавших уже отправили в Штаб, чтобы оттуда разослали оповещения родным.