Джефф смотрит на него.

— Ты задаешь много вопросов, братан.

Он должен сойти на берег. Так он сможет хотя бы разглядеть грузовик и водителя.

Зак и Кем подходят на шлюпке к правому борту. Еще шестеро женщин и детей выходят на палубу во главе с Джеффом. Кем помогает каждому из них спуститься по веревочной лестнице к шлюпке, где их дожидается Зак. Когда все шестеро уже в лодке, Джоди хватает Кема за руку.

— Эй, ты не против, если поеду я? Меня укачало, пока я тут стоял на волнах.

Джоди нетрудно изобразить болезненный вид.

— Конечно, братан.

Кем отходит в сторону. Джефф смотрит на них, скрестив руки на груди. Зак выглядит озадаченным, когда к нему присоединяется Джоди, а не Кем.

— Мне надо ступить на твердую почву хоть ненадолго. Чувствую себя совершенно больным.

Зак улыбается.

— Да, стоять на якоре бывает хуже, чем плыть.

Зак выбирает волну среднего размера, и та несет их к берегу. Маленький мальчик улыбается.

— Весело, да? — спрашивает Зак.

Мальчик не говорит по-английски, но, кажется, понимает смысл и поднимает руки, как ребенок на американских горках.

Джоди помогает Заку вытащить лодку на сухой песок. Зак ведет вторую группу женщин и детей по песчаному склону. Джоди идет замыкающим.

Когда они поднялись, Джоди может лучше рассмотреть то ли белый, то ли кремового цвета фургон. Один за другим женщины и дети шагают вверх по пандусу. Грузовик припаркован параллельно воде примерно в десяти футах от скалы, где стоят Джоди и Зак. Маленькому мальчику трудно взобраться на пандус, и Джоди делает движение в его сторону, собираясь помочь. Так он смог бы прочитать номерной знак. Но Зак хватает его за руку.

— Останься здесь. Парень тебя раньше не видел, а он довольно нервный. Будь лучше тут.

Зак кивает на водителя, который в тот момент стоит по другую сторону кабины. Зак помогает мальчику подняться по пандусу. Джоди шарит взглядом по грузовику в поисках приметной детали. Он смотрит через окно, пытаясь разглядеть водителя. Но тот выглядит как просто белый чувак в бейсболке, низко надвинутой на лицо. Кажется, у него бакенбарды. Зак подходит и переговаривается с водителем. Джоди достает телефон. Отключает вспышку и фотографирует грузовик сбоку. Зак закрывает дверь кузова, и водитель забирается обратно в кабину. Джоди делает еще один снимок, с водителем за рулем, и быстро прячет телефон в карман, пока не увидел Зак.

— Поехали, — говорит Зак, направляясь к тропинке.

Пока водитель включает зажигание, Джоди слегка отстает, надеясь увидеть номерной знак. Но вместо того чтобы поехать вперед, водитель сдает назад, делает разворот в три приема, и теперь песчаная дюна закрывает обзор. Джоди успевает еще раз мельком увидеть грузовик, но тот уже в сорока ярдах, и номер разглядеть невозможно.

Весь остаток пути на север к гавани в Оушенсайде Джоди мучает тошнота. Он продолжает выдавать это за морскую болезнь. Перед глазами неотступно стоит картина того, как женщины и дети исчезают в кузове грузовика. Чтобы быть затем куда-то проданными.

В машине, по дороге в Энсинитас, тошнота одолевает Джоди.

— Я думал, что дело в морской болезни, но, видимо, наглотался соленой воды, занимаясь серфингом.

— Ты в порядке? — спрашивает Зак.

Джоди чувствует характерное жжение в центре груди и знает, что рвота неизбежна.

— Останови. Останови.

Он вылезает. Его рвет на траву. Когда он возвращается к машине Зака, он видит, что Джефф и Кем вышли из внедорожника Джеффа и разговаривают с Заком. Джефф показывает ему бумажник Джоди. Кем, стоящий рядом с Джеффом, держит в руках его открытый рюкзак.

— Джозеф Моррел? — спрашивает Джефф, читая удостоверение личности. — Кажется, ты был Джо Белл.

— Какого хрена? — спрашивает Зак.

— Просто хотел начать новую жизнь, вот и все, — говорит Джоди.

Сначала он боялся, что они свяжут его имя с Марти, но теперь он сомневается, что они что-нибудь знают о Марти.

— Сомнительно, чувак, — говорит Кем.

Джефф забирает у Кема рюкзак и бросает его в траву.

— Сам доберешься.

Джоди смотрит на Зака, надеясь, что тот вмешается, но Зак избегает встречаться с ним взглядом. Джоди глядит вслед их машинам. Если бы они знали, что он подружился с ними для того, чтобы выяснить суть их операции в Мексике, они не отпустили бы его так просто.

Пока он дожидается такси, его снова рвет.

* * *

Не в силах заснуть, Джоди расхаживает по коттеджу. Дважды берет телефон, чтобы позвонить в полицию, но передумывает. Воспоминание об отъезжающем грузовике не дает ему покоя, но звонок в полицию приведет только к тому, что полицейские допросят Зака, а Зак или какой-нибудь адвокат предупредят Честера. Ему нужно связаться с полицейским или агентом ФБР, которому он мог бы доверять, чтобы власти не вспугнули Честера, прежде чем до него доберутся.

Рано утром следующего дня он выглядывает в окно коттеджа и видит Карен, которая поливает цветы. Джоди спрашивает, знает ли она каких-нибудь копов в Сан-Диего, которым она доверяет.

* * *

Кенни, детектив по расследованию убийств полиции Сан-Диего, заказывает омлет с овощами и кофе в «Литтл Мур». Джоди, не расположенный к еде, отпивает свой кофе без кофеина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. США

Похожие книги