Ясуо с определённой долей скепсиса, кивнул, даже можно сказать, легонько поклонился. Вот и замечательно. На его месте должен быть именно он. Головой на плечах, образно выражаясь, обладает в мере достаточной для того, чтобы относиться к моим словам с возможной критикой. И при всём при этом, демоны ему после сегодняшнего доверяют даже сильнее, чем когда он был организатором у духа леса. А то я не считывал самолично эмоции большинства, с помощью Чи.

- Что ж, пойду я… делать защиту для этого места получше.

Ясуо привстал и сделал уже более формальный поклон, показывая всяческое одобрение этой моей затее.

- Надеемся на вас, Амакава-доно.

Жаль, местный источник тут довольно необычный, и никто из "элементальных девушек" Амакава мне с защитой не поможет, как это сделали в своё время (относительно недавно, в общем-то) Сидзука и Ку-тян… однако Кайю придётся так или иначе научить основам контроля контура.

<p>…</p>

Местный фестиваль-мацури. Дикая помесь ритуально-религиозного и делового праздников… А всё потому, что местные просто помешаны на подобного рода традициях, зачастую забывая религиозные корни и предисторию, но свято соблюдая обычаи, давая им порой новый смысл и посвящая изменённым причинам празднества.

- Ммм… глава… нано. Обязательно было нам всем идти? Люди веками праздновали этот осенний праздник, прося у Ками хороший урожай в следующем году… но мы-то, аякаши, знаем, что Ками в этом храме уже давным-давно нет… если вообще когда-либо был, нано. - Сидзука.

Вот и я о том же. Урожая никто из городских в местном храме уже не просит. Основная целевая аудитория праздника - подростки, старшеклассники, студенты, а также собравшиеся вместе члены семейств. В школах вроде нашей и студенческих городках несколько дней идет подготовка к этой дате, а точнее, к ночи с сегодня на завтра, когда и происходит общее "столпотворение": Ученики, решившие не отпрашиваться из школы в город, имеют, на мой взгляд, сомнительное удовольствие пройтись по череде устроенных из классных комнат заведений-аттракционов типа кафе по интересам, закусочных, игровых и концертных площадок, выставок работы клубов… ассоциативная память Юто говорит, что иногда такое времяпрепровождение бывает и интересным… не знаю, не знаю. Видимо, я из другого теста слеплен, чтобы воспринимать это как-то иначе, чем потерю времени. Да, интересно, конечно, посмотреть, во что превратилась школа за несколько дней лихорадочной и зачастую несогласованной друг с другом подготовки местными учениками, но самому принимать участие в подготовке - нет уж, спасибо. Дело даже не в лени, а в том, что единственный по-настоящему затрагивающий интересы учеников момент праздника связан с работой собственного класса. А работая над ней самому, узнаёшь её изнутри, вместе со всеми недоделками и аматорскими ошибками одноклассников. То ли дело местные "профессиональные лоточники", расположившиеся сегодня вдоль относительно тихих и спокойных в другое время года и это обычное вечернее время улиц. Та же память подсказывает, что они, пусть и традиционно повторяются из года в год, очень редко придумывая что-то новое, но зато эти опытные люди ставят и обслуживают свои аттракционы от всей души… разумеется, за собираемое, в отличие от любителей-школьников в своих школах, денежное вознаграждение, поэтому серьёзность подготовки находится на совершенно другом уровне. Можно сказать, что школьные фестивали это лишь подготовка к вот таким вот, взрослым.

Этот конкретный сегодняшний фестиваль-мацури характеризовался тем, что, как и во время танабаты (довольно крупный и отнюдь не местячковый праздник японцев) здесь можно увидеть храмовые пожелания - "танзаку", не только на специально предназначенных для этого местах в храме, но и на специальных подставках и стендах для украшений рядом с храмом и по дороге к нему… Места в одном из популярных для этого праздника маленьком храме, когда-то рассчитывавшемся на небольшую деревушку под названием Такамия, для всех дощечек-картонок-матерчатых прямоугольничков банально не хватает. Многие танзаку приобретают форму сердечек - молодые девушки и парни, облачившись в тёплые осенние кимоно-юката, начнут свои хождения, надеясь на исполнение оставленных у храма, а значит, поближе к Ками, желаний, большинство из которых - надежда повстречаться с единственной и неповторимой любовью. Танзаку со временем стали обвешиваться прямо на деревьях на пути от города к храму, рядом с вывешенными празднично пёстрыми бумажными фонариками, талисманами, развевающимися на ветру лентами с узорами и прочими украшениями.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги