— И Роб это Роб, — вздохнул король Георг. — Я его знаю. Насквозь вижу. Девочка ему явно нравится своим поведением и сильным характером, упрямством и преданностью Эдварду Дарлину, но он никогда не станет претендовать на истинную пару лучшего друга. Он слишком благороден. Не позволит себе ничего лишнего. В этом я уверен.

— Это хорошо. Иначе сердце его будет разбито. Эти двое так прикипели друг к другу, что их связь уже не разорвать. Даже если… — Верховный маг поморщился устало, — Эдвард Дарлин всё же погибнет. Думаю, если это случится, мисс Налт недолго без него проживёт.

В королевской спальне некоторое время царило молчание. Двое друзей думали каждый о своём.

— Ты выяснил причины такой сильной связи? — первым нарушил тишину его величество.

— Выяснил, конечно, — лорд Линдсей довольно улыбнулся. — Девочка родилась от истинной пары. И похоже, что родители Эдварда Дарлина — тоже истинные друг друга, все подтверждения этому у меня есть, хотя сами они, похоже, не подозревают об этом. В древних книгах есть запись, что если дитя родилось от истинной пары и встретит своего истинного, то связь с ним будет ещё крепче и ярче, чем у родителей, и поможет истинным стать магически сильнее, потому что их резервы превратятся в одно целое. Тем самым и магия мира тоже изменится, отразит новые магические вибрации между истинными. Это станет причиной перемен в любом магическом мире. В лучшую сторону.

— Значит, и в нашем мире эти изменения уже начались? — задумчиво спросил король.

— Начались, — ответил лорд Линдсей и серьёзно добавил: — Нужно устроить поиск истинной пары Роберта. Мальчик уже давно вырос и готов к сильным чувствам, к ответственности и браку. Нечего ему заглядываться на избранных других мужчин.

— Устрой, — охотно согласился его величество. — Ты же видишь, я не в состоянии это сделать. А я скажу тебе «спасибо». Пусть и с того света.

— Я подумаю над этим вопросом. А насчёт «того света», мне кажется, ты не прав, — вдруг усмехнулся лорд Линдсей. -— Интуиция моя кричит, что на свадьбе Роберта мы будем танцевать вместе.

***Тинария не могла оторвать глаз от Эвелины. Подруга крутилась у зеркала, поправляя то локон, то брошку, то кулончик.

— Как же ты хороша, Эва! — не выдержала целительница. — И хватит поправлять всё подряд, у тебя всё в порядке. Можешь причёску нарушить.

— Я просто волнуюсь, — хмыкнула Эва. — Думаешь, лорд Рид оценит?

— Эва! Красивее тебя я никого не знаю! — искренне отозвалась Тинария, на что мисс Стрендж довольно улыбнулась. — У вас всё серьезно с сэром Майклом?

— Пока не знаю, — легко пожала Эва плечами. — Насколько сэр Майкл серьёзен в работе, настолько несерьёзен в отношениях. Хотя целуется он очень хорошо. Пока лучше всех из знакомых мне лордов.

— Эва! — смущённо рассмеялась Тинария.

— О, наконец-то я услышала твой смех! — ещё шире улыбнулась Эвелина.

— Значит, ты не уверена, что лорд Рид сделает тебе предложение?

— Почему же? Уверена. Я решила, что хочу замуж только за этого мужчину, поэтому у него нет выбора, — Эва хитро подмигнула удивлённой подруге. — Как джентльмену ему придётся сдержать своё слово.

— Какое слово? — округлила глаза Тинария. — Так сэр Майкл обещал на тебе жениться?!

— Да нет же! — отмахнулась Эвелина. — Расскажу как-нибудь при случае. Когда твой Эдвард очнётся.

— Расскажи сейчас! — вздохнула Тинария.

— Сейчас некогда. Да и не время пока, — выражение лица Эвы стало загадочным. — И вообще мне пора в театр, лорд Рид заждался меня, хватит его мучить. А ты не скучай и не сильно загружай себя.

Эва ушла, а Тинария стала собираться к Дарлинам. Как и всегда по субботам.

Тина всегда ждала этих встреч. С особым нетерпением.

Ждала момента, когда войдёт в комнату мужчины, которого полюбила, сядет рядом с ним, будет смотреть на него и рассказывать, как прошла ещё одна неделя без него, как она старается всё узнать о тёмных  кровавых проклятиях, что она уже изучила, что поняла, как вообще ей живётся. И как она скучает —тоже рассказывала.

Иногда Тина плакала. Тихо, стараясь никого не напугать и успокоиться побыстрее. Ей нельзя было раскисать. И она понимала это.

Иногда девушка сидела молча, ни о чём не думая, отдыхая от всех и вся.

А часто она вспоминала первую встречу с Эдвардом Дарлином, когда он показался ей невероятно красивым. И недоступным. Его признание в чувствах, когда он ещё принимал её за Эвелину, встречу в лесу на тропинке, когда они целовались так жадно, страстно и необыкновенно, не понимая, почему их так тянет друг к другу. И встречу у конюшни, у которой она отдала ему настойку от кашля, и у озера... где он не мог оторвать от неё глаз, а потом сбежал… а ей стало так больно тогда...

Тина знала, что обязательно найдёт выход и вытащит Эдварда из того ужасного состояния, в котором он оказался.

Пусть для этого и потребуется вся её жизнь.

Потому что без него, Тинария уже знала это, она не сможет, да и не захочет жить.

<p>Глава 56</p>

Тина с замиранием сердца отправлялась в Главный храм столицы. Уже третий день подряд. Ранним утром.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже