Она – такая юная!А я – такая старая!Она – почти безумная,А я – давно усталая…Она готова с воемВзлететь под потолок!А я, вернувшись с поля,Совсем не чую ног…Она, как птичка малая,То скачет, то поёт…А мне, как всем усталым,Тепла недостаёт…Она меня покусываетИ в нос целует робко,Раскинется в экстазе:«Смотри, я вся твоя!»А я кричу: «Бандитка!Прочь с глаз моих, плутовка!Кто ночью кокнул вазу?!Вот выгоню тебя!!»Она не уступаетИ вовсе не боится,За честь свою кошачьюГотова постоять!Готова и подраться!Но чаще лишь бранится:Мол, я не виновата, –Не смей меня ругать!Зато, уж если кликну, –Бежит, как верный пёсик,В зубах приносит «мышку»:«Кидай, а я словлю!Я ко всему привыкну,Всё сделаю, что просишь,Все ручки твои вылижу…Играть с тобой люблю…»Вот так живём мы – в паре,Одно у нас жилище,Одна судьба свела нас –Столь разных и чужих.Мы вместе – божьи твари,И делим кров и пищу,Заботы и печали,И время – на двоих.01.06.2007 г.<p>День 29 февраля</p>

(По заказу ЛИТО «Дмитровское»)

Выпадает раз в четыре года этот день, –День Касьяна, как в народе раньше говорили.Много всяких пакостнейших делЗа четыре года бесы накопили…В этот день – на что Касьян ни взглянет –Скот ли, дерево – то сразу и увянет…Злопамятный Касьян, завистливый, скупойНемилостивый и остудный, жадный, злой.Это день, обиженный судьбой,Умаявшийся от беды и невезенья……Но кто в тот день родился – тот герой!Всю жизнь ему нести огонь сопротивленья!07.02.2008 г.<p>Зелёный свет</p><p>(Перевод из испанской поэзии; по заказу ЛИТО «Дмитровское»; по подстрочнику Г. П. Додонова)</p>Как я люблю тебя, зелёный цвет,Зелёный ветер, дрока куст зелёный,Зелёный холм, и лошадь на холме,И парусник, луной посеребрённый…В тени балкона, где струится серебро,Она мечтает, в лунный блеск одета,Зелёный свет залил её лицоИ волосы; глаза же – ярче света!Как я люблю тебя, зелёный свет,Разлитый по земле луной цыганской.Она так хороша, чарует всех,Сама ж не видит никого, скользя в                пространстве…19.02.2008 г. г. Москва<p>Зелёные глаза</p><p>(Исп. нар. песня; по подстрочнику Г. П. Додонова)</p>Зелёные эти глазаС их кротким взглядомЗажгли в душе навсегда      Любовный жар,Жажду чудесных ласк,Поцелуев и нежности…О, сколько впитал бы яСладостных чар!Зелёные эти глаза –Озёра спокойные.Однажды их тихие воды       Увидят меня!Они ничего не знаютО тайной моей печали…Зелёных этих глаз       Забыть нельзя!28.03.2008 г.<p>Перевод из Сервантеса</p><p>(По подстрочнику Г. П. Додонова)</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги