— Мда… Фуршет. А ты что-то имеешь против? — подняла на Владлену блёклые серые глаза Мари. — Кстати, среди приглашённых был один милый молодой человек. Ске… (Влади напряглась.) Скотт. Его зовут Скотт. Он меня пригласил сегодня в кафе.
— И ты пойдёшь? — настороженно спросила Владлена, подозревая о ком действительно идёт речь. Слишком странно было в это поверить, ведь некая Анита!..
— Ну, не отказываться же мне! — закатила глаза Мари.
— Что ж, это твоё дело.
— Ты как всегда права, сестрёнка, — промурлыкала подруга герцога Скелетто.
Спустя полчаса Владлена спустилась на кухню, где уже колдовала над завтраком Лиз.
— Доброе утро, Влади! — обернулась она, услышав шаги старшей падчерицы.
— Привет, Лиззи.
— Что-то стряслось? — Элизабет повернулась к девушке. Влади невольно задержала взгляд на порядком округлившемся животике мачехи.
— Не знаю, Лиз. Я ничего не понимаю. Я не понимаю Мари. — И она запустила пальцы в длинные чёрные волосы.
— Вы поссорились?
— Боже упаси!.. Хуже.
Элизабет повела головой и исподлобья посмотрела на Владлену:
— В смысле?
— Э-э… Лиз, прости, но я тебе потом скажу. Хорошо? — и она почти выбежала из кухни.
Элиза пожала плечами и вновь повернулась к плите, а когда вновь обернулась к обеденной зоне, чуть не вскрикнула: за столом с задумчивым видом сидела Мари.
— Как ты зашла? Я тебя не слышала. — Вздрогнула Лиз.
— Научилась тихо ходить, — весьма мягко, но с заметной толикой иронии ответила девушка.
— Будешь завтракать? — спросила мачеха.
— Лиз, у тебя когда-нибудь было такое чувство, что ты стоишь на развилке, причём одна дорога кажется прекрасной, но с кошмарным концом, а другая сложной, но со светлым будущим?
— Милая, вся жизнь — именно такая большая развилка, — нежно улыбнулась Элиза, от чего Мари вдруг стало почему-то не по себе.
— А я уже чувствую под ногами красивую, удобную дорогу, — пробормотала Мари.
— Конец будет печален, — спокойно ответила Лиз. — Мари, может, ты мне объяснишь, что же всё-таки происходит? — спросила она, вытирая руки о вафельное полотенце.
— Не сейчас, хорошо? Потом… Может быть, когда-нибудь… позже… Хорошо, Лиз? — и она поспешно вышла из кухни.
— Мари, а завтракать?.. Хм…
«Дурдом форменный!!» — Элизабет покачала головой и стала раскладывать гренки с сыром только на себя и Дэниела.
* * *
То, как действовало присутствие Элизабет, Аните совершенно не нравилось. Вот сегодня после так и не состоявшегося завтрака её зачем-то потянуло на откровения.
Ну, чего Аскольд может не знать? Кроме того, что она из обывателей и была у белых?
Тьфу, ты… Ощущение, будто лопнешь, если всё не расскажешь начистоту!
— Тук-тук? Можно? — «постучалась» в дверь кабинета Аскольда Анита и заглянула внутрь.
Скелетто на мгновение покраснел и легко, словно обиженно, улыбнулся.
— Здравствуй, Анни. Ты сегодня рано, — заметил он. — Зато больше успеешь сделать. У меня сегодня были планы научить тебя готовить отвар многословия. Исключительно простое — мне проще его сделать, чем шнурки завязать…
— Аскольд…
Скелетто остановился на полуслове и вопросительно посмотрел на Аниту. Та стояла и пронзительно, моля смотрела ему в глаза, чего раньше с ней ещё не случалось. Он пожамкал в руке листы бумаги и сел обратно в кресло.
— Аскольд, я… я… — она запнулась.
— Ты…
— Я солгала тебе, — выдохнула девушка.
Аскольд весело рассмеялся, но, как показалось Мари, угрожающе.
— Да я давным-давно всё знаю! — и он снова расхохотался.
— Правда? — во рту у наследницы белых всё пересохло, она сделала шаг назад.
Герцог скрестил руки на груди:
— Я не понимаю твоего волнения, Анни. Неужели ты до сих пор веришь в сказки?
Анита сделала ещё один шаг назад.
— Не понимаю…
— Ты действительно думаешь, что я тогда случайно встретил тебя в ломбарде? Что никто не дал мне наводки? — Он снисходительно улыбнулся. — Мало что происходит просто так…
— Тебе же просто хотелось приключений, — пролепетала Анита. Тщательно склеенная маска рвалась на глазах.
— Бомптириус сказал мне, что некой девочке нужна помощь, что девочка эта — светлая, но как она выглядит, чёрт его знает. И при этом дал нож и фото…
— Вот как!
— И сказал, что ты уникум, метаморф.
— Ах, он сукин сын!!
— Не кипятись. Благодаря ему ты вообще жива… Чёрт подери, я не помню, чтобы на моём веку сразу две властительницы устраивали совместную травлю. Никогда ещё такого не было. А мне просто стало интересно, что это за девочка такая особенная! — и он широко улыбнулся.
Анита перевела дыхание и, наклонив голову, сделала несколько шагов вперед:
— Какой тебе резон? Ты всегда во всём ищешь выгоду, ты сам об этом говорил.
— Никакого. — Улыбнулся в ответ герцог. — Мне приятно быть рядом с тобой, помогать. Мне интересно, — он развёл руками, будто бы то, что он говорил, и без того лежало на поверхности. — Однако ты пришла мне рассказать что-то, верно?
— Да, верно…
— Ты до сих пор хочешь рассказать? М-м?
Девушка замялась.
— Ты не переменишь ко мне отношение?
— Смотря, что ты сообщишь, — улыбнулся Скелетто.
— Мало того, что я — белая, я — наследница Ричарда. Тебе это о чём-то говорит?
Брови Аскольда сошлись на переносице: