Они протолкнули кресло внутрь, так что оно оказалось сразу за сиденьями.
– Вы прямо как по спецзаказу, верно? У вас какой размер? Четырнадцатый? – спросил он.
– Что?
– Вы не передадите мне вон ту веревку? Она у вас под ногами.
Она наклонилась посмотреть, и в этот момент он с размаху ударил ее по затылку закованной в гипс рукой. Кэтрин показалось, что она просто ушиблась; она подняла руку – пощупать ушибленное место, но на ее голову снова обрушился тяжелый удар, размозжив пальцы о череп, и снова – на этот раз страшная рука ударила над ухом, и снова, и снова. Не очень сильно – только чтобы лишить сознания. И Кэтрин Бейкер Мартин упала боком на кресло, а затем сползла на пол грузовика. Она так и осталась лежать на боку.
Мужчина наблюдал за ней пару секунд, затем стянул гипс с руки и снял перевязь. Быстро внес в грузовик торшер и закрыл задние дверцы.
Наклонившись, он оттянул воротник ее блузки и при свете фонарика разглядел указанный на ярлыке размер.
– Прекрасно, – произнес он.
Затем разрезал блузку сзади медицинскими ножницами, стянул ее и, завернув обнаженные руки девушки за спину, надел на нее наручники. Расстелив на полу прокладку для перевозки мебели, он перевернул Кэтрин на спину.
Бюстгальтера на ней не было. Он ощупал пальцами большие груди – они были тяжелые и упругие – и произнес:
– Прекрасно.
На левой груди виднелся розовый след поцелуя. Он лизнул палец и потер кожу, как только что проделал с грязным пятном на обивке кресла. Удовлетворенно кивнул, убедившись, что след исчезает, если слегка надавить. Перевернул ее ничком и осмотрел голову, разведя пальцами густые волосы на затылке. Скальп не был испорчен: подбитый ватой гипс не оставил следов.
Приложив два пальца к ее шее сбоку, он проверил пульс и счел, что пульс нормальный.
– Прекра-а-а-сно, – снова произнес он.
Ему предстоял довольно далекий путь к дому – его собственному двухэтажному дому, – и он решил, что не стоит надевать на нее рабочую форму прямо здесь.
Кошка Кэтрин Бейкер Мартин внимательно смотрела из окна, как отъезжает от дома коричневый грузовик. Красные огни его сходились все ближе по мере того, как он отъезжал все дальше.
На столике, за кошкиной спиной, зазвонил телефон. Включился автоответчик, поблескивая красными искорками. Звонила мать Кэтрин – младший[24] член сената Соединенных Штатов от штата Теннесси.
В 1980 году, в золотой век терроризма, были установлены особые правила для обеспечения оперативного расследования похищений членов Конгресса и их родственников.
В 2.45 утра начальник Мемфисского отдела доложил в главную контору ФБР в Вашингтоне, что единственная дочь сенатора Рут Мартин исчезла.
В 3.00 утра два фургона без особых опознавательных знаков выехали из сырого подземного гаража отдела ФБР по Вашингтону и округу Колумбия в Баззардз-Пойнте.
Один фургон отправился к зданию, где располагались кабинеты сенаторов; здесь техники установили подслушивающие и записывающие аппараты на всех телефонах в кабинете сенатора Рут Мартин и «жучки» на всех расположенных поблизости таксофонах. Департамент юстиции разбудил самого младшего сенатора – члена Особой комиссии сената по разведке, чтобы должным образом предупредить об этом.
Вторая машина – «глаз-фургон» с оборудованием для наружного наблюдения, с окнами, прозрачными лишь изнутри, – встала на Виргиния-авеню так, чтобы беспрепятственно видеть фасад Уотергейт-Уэст – вашингтонской резиденции сенатора Рут Мартин. Двое из команды второго фургона отправились устанавливать свою аппаратуру на домашних телефонах сенатора.
Телефонная компания «Белл Атлантик» утверждает, что среднее время отслеживания телефонного звонка о выкупе, сделанного через любую телефонную станцию внутри страны, не может превышать семидесяти секунд.
Группа быстрого реагирования в Баззардз-Пойнте дежурила двумя командами сразу, на случай если похищенную привезут обменивать где-то в районе Вашингтона. Все переговоры по радио было приказано вести исключительно шифром, чтобы избежать перехвата и оберечь пункт обмена от появления вертолетов прессы: подобное нарушение правил со стороны газетчиков было явлением достаточно редким, но все же могло иметь место.
Группе освобождения заложников была объявлена готовность номер один, следующей была бы уже команда «По вертолетам».
Все надеялись, что похищение Кэтрин Бейкер Мартин – обычное профессиональное похищение ради выкупа. В этом случае ее жизнь была бы в большей безопасности.
Никто не произнес ни слова о совсем иной возможности.
Но незадолго до рассвета мемфисский полицейский, производивший обход Винчестер-авеню в связи с жалобами на частые ограбления, остановил старика с тележкой, подбиравшего жестяные банки и всякий мусор у края дороги. В тележке полицейский обнаружил женскую блузку, застегнутую спереди на все пуговицы. На спине блузка была разрезана вдоль, как погребальное платье. По метке прачечной определили, что блузка принадлежала Кэтрин Бейкер Мартин.