— Всё просто. На большой арене собирается много зрителей, на поле выгоняют машину и табун лошадей. Машина начинает ездить и давить коней. Сколько лошадей она собьёт до того момента, как разъярённые кони её затопчут, столько в ней лошадиных сил[14].

— Какая жестокость, — нарушила тишину Сьюзен Боунс.

— Ничего себе! — удивлённо протянул Эрни.

Дети выглядели шокированными, они бы такими и оставались, если бы не Джастин, Деннис и Лиза, которые во время повествования старались сдерживаться, но не выдержали и разразились громким смехом. Они захлёбывались от смеха, лежали на столе. Джастин хлопал одной рукой меня по плечу, а второй по столу. Тут до всех дошло, что я соврал…

Мистер Малпеппер привёз драконье молоко буквально за день до отъезда в школу. К тому моменту отец реализовал весь фарш и сумел расплатиться с аптекарем. Волшебник без проблем принял фунты, даже не пришлось ездить в Гринготтс для обмена их на галеоны. Вчера молоко попробовать не удалось, было слишком много суеты со сборами, зато сегодня после ужина я выпил целую кружку — оно было великолепно. До вкуса единорожьего не дотягивало, но всё же его можно по праву назвать волшебным.

Мне не терпелось приступить к изготовлению сыра, но этот процесс занимает много времени, поэтому пришлось отложить готовку на выходные.

Время до выходных тянулось нещадно долго. В субботу у нашей группы уроки закончились до обеда, мы с Луной поспешили в библиотеку делать домашнее задание. К сожалению, учителя задали очень много, особенно по рунам и нумерологии, так что мы корпели над уроками даже после ужина и расползлись по общежитиям перед самым закрытием библиотеки за полчаса до комендантского часа.

В воскресенье, наплевав на факультетские правила, я наложил на Луну Дезиллюминационные чары и провёл в нашу с братом спальню. Деннис уже приготовил посуду.

— Проще было бы варить сыр в Выручай-комнате, — пробурчал брат.

— Помещение засвечено, к тому же глупо бегать по школе с головками сыра и кучей котлов, прессов и прочей тары, такое одобрил бы лишь мистер Шеогорат.

— Не слышал о таком. Кто это? — спросил Деннис.

— Приснился как-то подобный персонаж, представился Князем Безумия. Обычно я сны не помню или быстро забываю, а этот до сих пор помню, словно всё было вчера.

Луна одарила меня нечитаемым взором с расфокусированным взглядом, на губах у неё теплилась загадочная улыбка.

— Пора готовить СЫР! — сказала она.

— Б-р-р… — я поёжился. — Луна, не пугай! Я уж было подумал, что сон воплотился в реальность или мы поменялись телами.

Готовить сыр несложно, скорее муторно. Вначале пришлось трансфигурировать очаг, чтобы не спалить помещение, затем зачаровать Гурбайтов огонь. Потом на очаг был водружён большой котёл, в который была налита вода, чтобы организовать водяную баню — это когда внутрь котла ставится посудина (в нашем случае крупный котелок меньшего размера). Дальше в меньший котел было налито молоко и началось шаманство с нагреванием, добавлением термофильной культуры и пропионовой бактерии, помешиваниями, остужением.

Через два часа, когда сгусток стал плотным и блестящим как желе, мы его начали разрезать на маленькие кубики. Ещё почти час мороки с помешиванием венчиком, затем медленное увеличение температуры, для чего мне пришлось колдовать. В комнате становилось всё жарче, из-за пара помещение напоминало слабо нагретую баню, пот катился градом, и это зимой. Мы скинули верхнюю одежду: я и Дэн щеголяли голым торсом, а на Луне остался топик, наша одежда была сложена горкой на первой от входа кровати.

Последним этапом сырное зерно было отделено при помощи марли, началось прессование сыра в форме. Пришлось потратить двадцать семь литров дорогого молока, чтобы получить одну головку сыра весом два с половиной килограмма.

— Фух! — вытер я испарину. — Осталось перевернуть сыр несколько раз через определённые промежутки времени, прессовать его разными грузами, завтра вечером на ночь поставить в солёную воду, несколько суток просушить, покрыть воском и оставить в прохладном месте созревать на пять-шесть месяцев.

— Что-то ничего волшебного не заметил, словно обычный сыр готовили, — произнёс Деннис.

— Так и есть. Рецептура самая обычная, тут главное — использовать волшебное молоко. Следующий этап уже будет варкой зелья на основе сыра — примерно как приготовление фондю, только в процессе надо будет добавлять травы и мандрагору и определённым образом помешивать.

— К тому моменту у мадам Спраут созреет свежая мандрагора, можно будет у неё выпросить несколько растений, — сказала Луна.

— Для этого придётся уже сейчас начинать помогать декану в теплицах, просто так она ничего не даст. Профессор Спраут — женщина с пониманием, но мандрагора стоит дорого. Надо сразу заявить об экспериментальном приготовлении волшебного сыра — только тогда она может что-то выделить из теплиц. Ну да ладно, сам этим займусь.

— Колин, я тебе помогу, — поддержала Луна.

— Спасибо, — одарил я девушку тёплой улыбкой.

— Эм… Колин, а сырное зелье из единорожьего молока тоже так долго готовится? — спросил брат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже