Это помещение напоминало кабинет Майкрофта на базе, но там скорее преобладала эстетика какого-то бункера, а здесь всё напоминало кабинет премьер-министра на Даунинг стрит. Портрет Королевы прямо в центре стены перед рабочим столом, приятные бордовые шторы, позади меня шкаф с книгами и документами. Несмотря на то, что сам клуб мне не очень симпатизировал, обстановка этого кабинета нравилась мне больше прочих.

Холмс садится на своё место, и я присаживаюсь на стул напротив него, а затем кладу подбородок на стол, жалостливо глядя на политика. Тот листает документ, но вскоре его откладывает. Я показушно вздыхаю, пытаясь добиться непонятно чего. Майкрофт наконец-то смотрит на меня, откидываясь на спинку и сцепляя пальцы в замок.

— Так что произошло? — интересуется он.

Я пожимаю плечами, не зная, как точно описать свои ощущения.

— Я был на сеансе со Стоун. — начинаю я, глядя на красный старомодный телефон на правом конце стола. — Всё было в порядке. Мы кое-что важное прояснили. — я поднимаю глаза на Холмса, ведь я всё ещё под впечатлением от того откровения. — А когда всё кончилось, и я уже шёл к себе, то мне вдруг стало… странно. — я не знал, понял ли Майкрофт о чём я, но тот как всегда выглядел всезнающим.

— Почему ты не вернулся? — тогда спросил он.

— К Стоун? — немного удивлённо уточнил я. — Не знаю. — теперь последовал вздох. — Она бы мне не помогла.

— Но она же…

— Ты понимаешь о чём я. — с напором оборвал политика я.

Холмс расслабил напрягшийся лоб и кивнул. Я ещё раз рвано вздохнул и теперь разглядывал другой, чёрный телефон на противоположенном от красного крае стола.

— А ты что сегодня делал? — на автомате спросил я, чтобы развеять неприятную тишину.

Глаза Холмса сразу наполнились воспоминаниями, он поднял их куда-то к потолку, как и брови.

— Разбирал правительственный завал. — ответил он.

Я понимающе мыкнул.

— Интересно, он когда-нибудь разберётся?.. — скорее у себя спрашиваю я, вспомнив лицо Джима, когда объявили о подвешенном парламенте.

Слышится вздох Майкрофта.

— Надеюсь на это. — произносит он, уже глядя куда-то под стол.

Я хмурую брови, снова чувствуя, как во мне растёт волна сочувствия и такая же огромная волна желания помочь. Ещё один вопрос на засыпку: откуда это всё? Сейчас ответить не смогу, так что оставлю на лучшее время.

— Это из-за проблемных выборов? — спрашиваю я, отрывая подбородок от стола.

— Не только. — отвечает Майкрофт. — Всё началось с той кибератаки, учинённой твоим… — он обрывает свою реплику, поджимая губы.

— Всё в порядке. — я стараюсь казаться равнодушным, но внутри взрываются вулканы.

Политик теперь водит пальцем по краю документа, на корке которого красным горит «Совершенно секретно».

— Утекло достаточно важной и чрезвычайно секретной информации. — чуть понизив голос, рассказывает он, гипнотизируя документ. — Часть попала террористам и правительствам восточных стран. Это повлияло и на выборы. А кроме того появились новые дела, требующие внимания. — он поднял на меня глаза, и я понял, что он про мои показания на собраниях.

— Кто бы мог подумать.

Моё тело напряглось, а зубы сцепились в непробиваемую стену. И причиной была злость.

— Я всё ещё не могу помочь? — серьёзно спрашиваю я, глядя на Холмса из-под хмурых бровей.

— Ты уже сделал всё, что от тебя требовалось.

Пальцы сжались в кулаки. Но я ведь могу больше!..

— Тогда что совет решил насчёт меня? — наконец-то задаю я волнующий меня вопрос.

Холмс опускает глаза, секунда размышлений, глаза снова направлены в мои.

— Тебя не допустят обратно. — отвечает политик. — Ты провалишь все тесты на психическую пригодность.

— Знаю. — говорю я без капли сожаления.

Холмс вдруг приподнимает брови.

— Но ты бы хотел вернуться в программу? — интересуется он.

Я сглатываю ком в горле. Ой-ой.

— Да. — слегка фальшивя, выдаю я.

Ложь. Ложь. Ложь. И Холмс это понимает, потому что его:

— Ладно.

Звучит весьма подозрительно, как и моё предшествующее «Да». Эта неловкость выливается в тишину. Я отчаянно пытаюсь придумать, что сказать.

— Было выдвинуто ещё одно предложение, — Майкрофт первым нарушает молчание. — что с тобой делать. — я выпрямляюсь на стуле, готовясь услышать вариант. — Отправить тебя в специальный лагерь по исправлению опасных подростков в Бристоле.

— Что?! — я открываю рот от шокирующего контента.

Холмс чуть пожимает плечами, наклоняя голову вправо.

— Ты же не… — начинаю паниковать я.

— Я не считаю эту идею разумной. — успокаивает меня политик. — Это скорее навредит тебе.

— Ага! — живо соглашаюсь я, стирая пот со лба. — Кто это вообще предложил?

— Джон Гарви. — спустя пару секунд молчания, сообщает мне Майкрофт.

Я тут же вспыхиваю огнём ярости.

— Вот же ж сволочь! — забывшись, выдаю я, на что Холмс широко распахивает глаза. — Решил отослать меня! А я ведь его даже не сдал!

Когда я понимаю, что ляпнул, весь мой пыл гаснет, и я с замиранием сердца перевожу взгляд на политика.

— Что? — Холмс сразу отбрасывает своё ленивое вечернее настроение и приходит в боевую готовность. — Не сдал?!

Чёрт возьми. Твою мать.

Перейти на страницу:

Похожие книги