Купец цепким взглядом окинул лицо Алисы. Все эмоции с его лица испарились и осталась лишь холодная заинтересованность.

— Еремей Орист, — кивнул он, — я благодарю вас за спасение моей дочери.

Алиса смущённо улыбнулась и хотела ответить, что просто не смогла пройти мимо, но была остановлена повелительным жестом Еремея.

— Не здесь, тут даже у стен есть уши, лучше о таких вещах говорить в моём кабинете, пройдёмте.

И он развернувшись на каблуках зашагал в дом.

Внутри дом был таким же прекрасным, как и снаружи, а может даже и лучше. Алиса с восхищением осматривала обстановку. Кабинет Еремея располагался на втором этаже, там же располагались и спальни. Рабочее пространство Еремея выглядело скромным.

Посреди комнаты стоял большой стол, обтянутый зелёным сукном, на столе лежали бумаги и писчие принадлежности. Вдоль стен стояли заставленные книгами полки, книги были разные — от новых современных романов, до старинных фолиантов. Алиса заинтересованно посмотрела на старинные фолианты. Справа от входа, прямо напротив стола стоял небольшой диван, над которым висела картина. Алиса заворожённо посмотрела на картину, вернее на портрет. На первый взгляд могло показаться, что портрет изображает любимую дочку Еремея — Весту, но приглядевшись пристальнее, можно было понять, что женщина на картине выглядит старше, чем Веста и глаза у неё зелёного цвета, в остальном же сходство почти идентичное.

— Присаживайтесь, — указал Еремей на диван, а сам взял единственный стоявший в комнате стул и уселся напротив.

Перед этим он подошёл к столу и что-то нажал под столешницей. В этот момент Алиса, почувствовала, как в комнате начала действовать какая-то магия. Она перешла на истинное зрение и увидела, как стены и пол оплетает золотая сеть.

Девушки уселись и Веста начала свой сбивчивый и эмоциональный рассказ о своих злоключениях, о том, какой Ян ро Санглант ужасный человек, потом начала рассказывать об Алисе, рассказала она и то, что по дороге ей сказала Алиса.

Во время рассказа на лице Еремея не дёрнулся ни один мускул, лишь во время страны, из которой якобы прибыла Алиса слегка приподнял бровь.

Наконец рассказ завершился, купец потер подбородок.

— Ты правильно сделала, что пригласила госпожу Алису к нам, — потом посмотрел на Алису, — а вы правильно сделали, что приняли приглашение моей дочери, тут вам будет действительно безопаснее. Я действительно буду рад, чтобы вы остались у нас хотя бы до поступления в школу, Веста, возможно, не упоминала, но она тоже туда поступает. Вместе вам будет и веселее, и безопаснее. Что-то мне подсказывает, что это не последняя акация Яна.

— Как я рада! — воскликнула Веста и подскочив бросилась на шею отцу, — а можно Алиса поселится в соседней со мной комнате?

— Конечно, — тепло улыбнулся Еремей, — иди распорядись, чтобы её подготовили и проследи за этим. А я пока поговорю с твоей подругой.

Веста лёгкой пташкой выскочила за дверь, а Еремей пристально посмотрел в глаза оставшейся девушке.

— Может показаться, что я слишком спешу, что я доверю вам, первый раз вас увидев, но поверьте мне, у меня опыт большой в этом деле.

— Я…

— Ничего не говорите, просто слушайте, — прервал он хотевшую что-то сказать Алису, — вы не совсем та, за кого вы себя выдаёте, ведь так?

Зелёные глаза Алисы в ужасе расширились, она вжалась в спинку дивана, готовясь сражаться.

— Чего и требовалась доказать, — следя за реакцией девушки, сказал Еремей, — хотите скажу в чём ваша оплошность?

Алиса осторожно кивнула.

— Северной Гиперборее за горами тут не существует, этой страны нет уже триста лет, так что вы либо лжёте о месте своего рождения, либо вы не врёте и вы из другого мира, так?

Алиса напряжённо закусила губу, она лихорадочно пыталась придумать хоть какую-то правдоподобную историю

— Успокойтесь, — наконец примиряюще поднял руки Еремей, — в этом доме вам ничего не угрожает, пусть вы и из другого мира. Вы спасли мою дочь, а это дорого стоит. Я прошу лишь сказать всё честно.

— Да, я из другого мира, — выдохнула девушка.

— Так и знал, — улыбнулся мужчина, — Вам правда не стоит ничего бояться, мой долг помочь спасительнице моей дочери, а ещё мой долг в том, чтобы помощь иномирцу, это долг любого человека этого мира.

— Почему? — удивлённо распахнула глаза Алиса.

— Потому что благодаря вам в этот мир приходит что-то новое, что-то нужное этому миру. Правда, иногда ему нужна война, но я надеюсь, что ты не из таких иномирцев?

Алиса отрицательно качнула головой.

— Нет, мне надо найти моего парня, он тоже где-то в этом мире, но для этого надо поступить в школу.

— Хорошо, ты мне всё расскажешь, — он внезапно перешёл на ты, — я же предлагаю тебе остаться, ты как маг сможешь защитить мою дочь в случае чего. Только тебе нужно придумать более правдоподобную легенду.

Он встал со стула и заходил по комнате, измеряя её шагами.

— Придумал! — через минуту сказал он, — я тебя удочерю, и скажу, что ты приехала из-за Северных гор, из Ареции, ты очень похожа на жительниц той страны.

— Удочерите? — Алиса удивлённо округлила глаза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги