- Я уже успел его взвесить, - объявил Торвин. - Дарохранительницы, подсвечники… потом эти коробочки, в которых христиане хранят фаланги пальцев своих святых, эти штуки для разжигания ладана… и еще монеты. И много монет. Я думал, что монахам-то уж не полагается стяжать блага этого мира, однако Гудмунд уверяет, что у них у всех звенят кошельки - стоит их только потрясти хорошенько. Итак, даже за вычетом того, что он отдал рыбакам, у нас все равно остается… девяносто фунтов серебра… И главное, у нас есть золото. Та корона, которую вы сорвали с их Бога, оказалась из чистого золота. Причем на вес очень тяжелого. И блюда эти - тоже. Это еще четырнадцать фунтов. Мы исходим из того, что фунт золота ценится дороже фунта серебра в восемь раз. Значит, это можно посчитать за восемь стоунов серебра: и получаем еще центнер, который надо прибавить к твоим девяноста двум фунтам.

- Итого - двести фунтов, - задумчиво произнес Бранд. - Теперь нам нужно все распределить по кораблям. А дальше пусть все решает команда.

- Нет, - не согласился Шеф.

- За последние дни ты другого слова не сказал, - заметил Бранд.

- Это потому, что я знаю, что надо делать, а другие ничего не хотят смыслить. Деньги эти - не для дележа. Это наша армейская казна. Для этого я за ними и ходил. Поделим мы их - и каждый чуточку станет богаче. А я хочу, чтобы все мы вместе разбогатели по-настоящему.

- Если ты сумеешь это объяснить воинам, - сказал Торвин, - думаю, они с тобой согласятся. Это ведь ты добыл эти деньги. Тебе и решать, как толковее их использовать.

Шеф извлек из-за пазухи mappamundi, которую сорвал с монастырской стены.

- Взгляните-ка на эту штуку, - сказал он.

Дюжина викингов склонилась над огромным листом тонкого пергамента. Постепенно на лицах обозначилась разная степень недоумения.

- Может кто-то это прочесть? - спросил Шеф, указывая на неразборчивые чернильные каракули.

- Вот здесь, в середине, - сказал Скальдфинн, жрец Хеймдалля, - там, где картинка, - написано «Иерусалим». Это священный город христиан.

- Как всегда, ложь, - сказал Торвин. - Смотрите - эта черная кайма, по всей видимости, обозначает океан… огромное море, которое омывает Мидгард. Таким образом, они хотят доказать, что их священный город лежит прямо в середине мира. Этого и следовало ожидать…

- Смотрите-ка лучше по краям, - рявкнул Бранд. - Может, там найдутся места, которые и нам известны. А если они и насчет них наврали, то вся эта штука ничего не стоит, и тогда Торвин прав.

- Тут написано: «Dacia et Gothia», - прочитал Скальдфинн. - «Gothia»… Должно быть, они имеют в виду страну Gautar, которая южнее шведов… Хотя, быть может, так они называют Готланд. Но ведь всем известно, что Готланд - это остров, а здесь он - часть материка. А дальше… дальше у них находится… Болгария.

Члены совета разразились дружным хохотом.

- Болгары воюют с императором греков, в Миклагар-де, - провозгласил Бранд. - Да от гаута до ближайшего болгарина два месяца пути!

- А по другую сторону от Готии написано «Slesvic». Ну, это хоть ясно. Мы знаем с вами, что Шлезвиг - это датская земля… Но здесь еще кое-что приписано: «Hie abundant leones». А это значит - «Здесь обитает множество львов».

Викинги так и покатились со смеху.

- Бывал я на рынке в Шлезвиге - не меньше дюжины раз, - кричал Бранд. - И встречал людей, которые говорили, что встречались со львами. Это такие огромные кошки, водятся они в жаркой стране, южнее Сардинии. Но уж в Шлезвиге точно львов отродясь никто не видывал. Зря только старался, когда сюда волок эту… как ты ее называешь… маппу. Сплошная галиматья, как и все, что христиане почитают за мудрость.

Но Шеф продолжал пытливо водить пальцем по строкам, бормоча под нос буквы, которым кое-как обучил его отец Андреас.

- Тут попадаются и кое-какие английские слова. И рука их написала другая. Вот здесь написано «Suth Bryttas» - южные бритты…

- Он имеет в виду бретонцев, - объяснил Бранд. - Они живут на большом полуострове по другую сторону Английского моря.

- А это ведь не настолько неверно. Значит, иногда тарра говорит правду. Взгляни-ка вот сюда…

- Все равно мне не понять, как мы собираемся там разбогатеть, - сказал Бранд. - Ты же обещал в скором времени этим заняться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Молот и крест

Похожие книги