Ягрр Фру одобрительно потрепал его по щеке, отчего голова у мальчишки едва не оторвалась от шеи.
— Ты мне нравишься, парень. Не хотелось бы тебя убивать.
— А мне бы как этого не хотелось! — вскричал Битер Сью.
— Тогда держись за моей спиной и никуда не высовывайся…
Вождь Чуис-Фо очень быстрым шагом, почти бегом, несмотря на свой преклонный возраст, направлялся через лагерь к изгороди. Там уже светилась целая стена факелов, то и дело доносились какие-то крики, был слышен свист стрел. Стрельба велась в обе стороны, и когда они были уже у изгороди Ягрр Фру едва успел отбить мечом летящую ему прямо в лицо стрелу. Другая впилась в бочонок на плече Джала и гулко завибрировала. Тот отчего-то расхохотался, но никто так и не понял, что такого веселого он в этом нашел.
— Чуть левее — и в глаз, — с довольным видом сообщил Джал. И проорал за изгородь: — Мазилы! Убивать буду, гадов! На куски изрублю!
Окружающие его дикари вряд ли понимали его слова, но все же посматривали с уважением. Ягрр Фру тем временем всматривался в сумрак за изгородью и не мог поверить своим глазам: нападавших было не больше двух десятков. Они шли со стороны леса с факелами в руках, словно нарочно подсвечивая себя: «Вот мы! Здесь! Стреляйте!»
Они шли неспешно, иногда останавливались, втыкали факелы в землю, снимали с плеч луки и начинали стрелять. Стреляли они, нужно сказать, весьма неплохо — дважды рядом с Ягрром Фру кто-то вскрикивал и падал, пронзенный длинной стрелой. В сравнении с ними дикари были никуда не годными стрелками. Они вели ответную стрельбу, но эффект от этого был крайне низкий. Собственно, никакой. И обороняющиеся очень быстро это поняли. Кто-то рядом издал оглушительный воинственный клич, ему тут же вторили десятки глоток. В воздух взметнулись мечи, несколько человек перемахнули через изгородь и кинулись в сторону нападающих. За ними тут же ломанулись еще не менее трех десятков, едва не завалив изгородь.
— Не нравится мне это, командир, — проворчал Джал, ковыряясь ногтем между зубов. — Это либо самоубийцы, либо какой-то хитрый план… Чувствую, нас всех тут перережут, как баранов. А я не хочу, чтобы меня зарезали, как барана. Я и сам умею это делать, и весьма неплохо…
Ягрр Фру быстро осмотрелся, увидел спину вождя Чуис-Фо у изгороди и подошел к нему, положил руку на плечо. Чуис-Фо обернулся с кровожадной улыбкой, застывшей на его лице. Впрочем, улыбалась только татуированная его половина, губы на второй половине были плотно сжаты.
— Все плохо, вождь, — сказал Ягрр Фру. — Ты должен вернуть своих воинов, если не хочешь, чтобы твой лагерь уничтожили.
И тут вождь расхохотался, на этот раз задействовав обе половины лица.
— Моих воинов во много раз больше, они быстро перебьют проклятых зеленомордых и вернутся в лагерь с трофеями!
— Все твои воины скоро будут мертвы, — заверил его Ягрр Фру.
Он видел, как все новые дикари перебираются через изгородь и устремляются в гущу боя. Видел он и то, что зеленомордых это нисколько не смущает — они хладнокровно выпускали свои длинные стрелы, одну за другой, и почти каждая из них находила свою цель. А когда дикари подбежали к ним на расстояние рукопашной, они спокойно побросали луки, достали из ножен мечи и принялись рубиться с ледяным спокойствием.
Их было меньше, на каждого зеленомордого приходилось по два или по три дикаря (сами же себя они гордо называли «стикори», что означало «горцы», как уже успел выяснить Ягрр Фру у Пирра), но их это нисколько не смущало. Держать оборону они умели, и держали, постепенно отступая в сторону леса. Но длилось это недолго, всего пару минут, а потом с опушки послышались пронзительные крики и на подмогу зеленомордым кинулись из кустов еще десятка два вооруженных воинов.
Ягрр Фру заметил, что очередная толпа дикарей собирается перескочить через ограду, чтобы бежать к месту побоища, и сразу же заорал:
— Назад! Назад, я сказал!
Он схватил за волосы одного из дикарей, который уже наполовину перебрался через изгородь, и откинул его назад. Затем за рысью шкуру перехватил другого и отшвырнул в сторону, да так, что тот не удержался на ногах и упал, завалив с собой еще двоих сотоварищей.
Джал, не выпуская бочонка, подскочил к изгороди и принялся отпихивать от нее желающих кинуться в битву.
— Пошли прочь, уроды! — орал он. — Все отошли от изгороди, пока я вам руки не поотрубал!
Вряд ли эти «стикори» понимали его слова, но он при этом так размахивал своим мечом, что смысл их до них все же дошел. Они отступили от изгороди, глядя на него недоуменно и даже с некоторой агрессией. И они бы кинулись на него, если бы не присутствие вождя.
— Чуис-Фо… послушай меня, вождь… — тяжело дыша прохрипел Ягрр Фру. — Дай мне отряд в двадцать мечей, и еще столько же дай Джалу. Пирр и Сак будут нашими переводчиками. Джал со своим отрядом идет к западной изгороди, а я буду охранять ту, что выходит на холм… Это ловушка, вождь, просто поверь мне!