Момчето го послуша и изведнъж му се дощя да каже на мама, че не е права. Тук е лодката, водата. Искаше му се да остане при татко, каквото и да разправят хората с бележниците. Навярно дори е възможно да се премести тук? Да храни птиците? Да помогне на татко да поправи покрива? Да ремонтират пропадналите стъпала на стълбището? Така се улиса в тези мисли — колко би било хубаво — че почти забрави въдицата в ръцете си.
— Риба!
— Какво?
— Хванал си риба!
Малкото момче се сепна при вида на извитата въдица. Макарата не помръдваше.
— Голяма е — провикна се, забравил, че трябва да пази тишина.
— По дяволите — изруга баща му и се приближи. — Да не би да си закачил дъното?
— Не… мисля.
Момчето с мъка навиваше макарата. Тежестта бе голяма — чак лодката се премести бавно към брега.
— Скоро ще се появи — засмя се бащата му и разпери ръце над планшира.
— Какво е?
— Не гледай, Тумас! — ненадейно извика мъжът, когато нещо изплува на повърхността.
— Татко?
— Легни на дъното. Не гледай!
Момчето искаше да го послуша, но ушите му не чуваха.
— Татко?
— Залегни, Тумас! Не гледай!
Ала Тумас вторачи поглед.
Долу във водата лежеше момиче.
Бяло-синьо лице.
Отворени очи.
По водата се носеха подгизнали дрехи — беше облечена твърде леко за разходка в гората.
— Татко?
— Залегни, Тумас! По дяволите!
Момчето не видя нищо повече, защото баща му се спусна изневиделица, прескачайки скамейките, и го притисна към дъното на лодката.
2
Не че Каролине Берг се страхуваше да лети. Използваше го само като претекст. В действителност се страхуваше изобщо да пътува. Най-добре ѝ беше у дома. Обичаше рутината. Не, нуждаеше се от рутина.
— Няма ли да дойдеш на гости, мамо?
— С удоволствие бих дошла, Вивиан, но знаеш, страх ме е да летя.
— Защо тогава не вземеш влака?
— Да прекарам шестнайсет часа, затворена в консервена кутия с непознати?
— Разбирам те, но страшно искам да ме видиш как танцувам.
— Виждала съм те, Вивиан. Много пъти.
— Да, но това не е културният дом в Будьо, мамо, а операта в Осло. Операта! Казах ли ти, че ме приеха в ансамбъла на Александър Екман? Ще танцувам в „Лебедово езеро“. „Лебедово езеро“! Не е ли страхотно?!
— Прекрасно е, Вивиан. Поздравявам те, скъпа.
— Пуснала си корени там, мамо. Стоиш съвсем сама. Защо да не се разходиш до Осло? Ще отидем на ресторант. Нали си чувала за „Маемо“? Има го в справочника на „Мишлен“. Не може ли да…
— Ще се видим, като си дойдеш. Така се разбираме.
— Непременно, мамо. Сега трябва да бягам — имаме репетиция. Добре си, нали?
— Добре съм, Вивиан. Не се тревожи за мен.
— Хубаво, мамо. Ще се чуем скоро.
— Ще се чуем.
Божичко, кога порасна?
Дните просто идваха и си отиваха.
Къде отиде животът ѝ?
Животът, за който мечтаеше?
Беше на четирийсет и две, а се чувстваше на сто. Всяка събота седеше в ресторант „Сюдвест“ и дъвчеше сандвич със скариди. Не го изричаха на глас, но тя нямаше съмнения: присмиваха ѝ се. Приятелките ѝ. Същите от едно време; от гимназията в Будьо. Дойде абитуриентският бал. Само тя имаше амбиции. Да замине за Индия, за Африка. Да бере ябълки в Гватемала. Да свири на китара по улиците в Амстердам. Другите нямаха такива стремежи. Те щяха да се омъжат, да родят деца, да си намерят работа в общината, в супермаркет „Рема“. Във всеки случай щяха да останат в Будьо. Обаче явно всички бяха обиколили света, само не и тя.
Пролетта преди две години Вивиан замина за Осло, за да се яви на прослушване. Силната, сладка Вивиан — появи се неочаквано, сякаш от нищото. Спомни си летището в Будьо. Оттам излитаха самолети за цял свят, а войниците от НАТО идваха на учения. Каролине Берг бе на двайсет и безгрижна. Той дойде от Англия, остави я с надут корем и без адрес за връзка.
Негова ли е вината?
На Люк Мур от Лийдс, готиния пилот с тъмните къдрици?
Живееше в малък апартамент само на двеста метра от летището, където самата тя не беше стъпвала.
Никъде не бе пътувала.
Мете.
Някога най-добрата ѝ приятелка. Вече не — сега имаше мъж, деца, хубава къща в Хюнста, всяко лято ходеше на почивка на разни далечни места.
Сюньове.
В училище не можеше да върже и две думи, но хвана предприемач от Харста, любител на яхти, който инвестираше в недвижимо имущество в чужбина.
Безспорно ѝ се присмиваха при всяко влизане в супермаркет „Куп“.
Не гласно, ала тя забелязваше.
— Искате ли фактура? Торбичка?
Стоките върху поточната линия и неизменният звук.
Пълнозърнест хляб.
Бийп.
Мляко.
Бийп.
Четири коли на промоция.
Бийп.
Грозна си.
Бийп.
Никога няма да постигнеш нищо.
Бийп.