Из темноты возникают тела, а затем людские головы. Вскоре наблюдаем мы шеренгу людей. Машина останавливается. Из шеренги выступает один из собравшихся и сердечно приветствует нас. Со ступени нашего грузовика мы отвечаем речью, сымпровизированной на скорую руку. В целом, ситуация представляется нам очень комичной. После многочасового странствования по безлюдной пустыне слышим мы речи приветственные, видим собравшихся людей. Даже трудно поверить, что они вышли нам навстречу, но это не подлежало сомнению. Позже узнали мы, каким способом известили их о нашем приближении. Попросту они получили телеграмму из Есенбулака. Всё это время до настоящего момента оставалось тайной, откуда они узнали, что мы заблудились и подъезжаем с надлежащей стороны.
В гостинице застали мы уже горячий чай на столе. Хозяева любезно ожидали, когда мы приведём себя немножко в порядок, а затем попросили нас на подворье, где нас ожидала группка здешних жителей. Они, конечно, хотели нас увидеть. Мы были очень утомлены, но Вандуй им объяснил, кто мы и с какой целью сюда прибыли.
Населённый пункт Дарви является административным центром сомона. Насчитывает он 3821 человек, проживающих в 940 юртах. На общее число из около 164000 животных приходится 4800 верблюдов, 10800 коней, 3700 яков и крупного рогатого скота, 101000 овец и 43000 коз. В административном центре имеется одна семилетняя школа и одна десятилетняя. В первой учится 80, во второй – 100 учащихся под руководством девяти учителей. Одна из школ помещается в небольшом одноэтажном доме. Он хорошо виден из окна гостиницы. Рядом с ним находится меньший глиняный домик. Это интернат для примерно сотни детей, живущих тут зимой во время учебного процесса. Есть также здесь три производственных предприятия: одно вырабатывает масло и другие молочные продукты; второе – сапоги с голенищами; третье – оснащение юрт, прежде всего, сундуки. Древесину для производственных и хозяйственных нужд поставляет лес, находящийся поблизости, но она, однако, не пригодна для изготовления конструктивных частей юрты, поэтому покупают её в столице. В Дарви открыт один универмаг, один магазин смешанных товаров, а кроме того, в степи действуют три передвижных магазина. Эти магазинчики установлены на грузовиках. В принятом сверху порядке объезжают они далёкие юрты, а где только они останавливаются, в это время прибывают покупатели на конях с целой окрестности. Такие кочующие магазины продают преимущественно продукты питания, в основном, муку, сахар, конфеты и приправы, а также некоторые промышленные товары, как одежду, сапоги с голенищами и инструмент. Можно также купить в них книжки и даже радио с аккумулятором.
Жители сомона занимаются также земледелием. Возделывают они здесь на 755 га ячмень, картофель и овёс. Встречается также немного капусты и кукурузы. Здесь, на окраине пустыни Гоби орошение является очень важной проблемой. На пастбища воду для животных предоставляют 73 колодца. В административном центре есть также Центр Здоровья. Работает здесь три фельдшера и шесть ветеринаров. Большая часть здешних пастухов являются членами кооператива. Беседа с жителями продолжалась до поздней ночи. Ещё играло радио, когда мы пошли спать. Нет тут, по правде, электричества, но играет радио с питанием от аккумулятора.
Утром возвращается Сумья, который ночью проведал своих родственников, живущих в окрестности. Он кладёт на стол большой свёрток. Вытаскивает из него печёную баранину и монгольский йогурт, называемый тараг. Свёрток послал нам его родственник. Мы принимаемся за это с огромным аппетитом, а когда на обед нам приносят суп с помидорами, фрикадельками и мясом, не можем уже больше есть, чем причиняем большое огорчение нашим приветливым хозяевам.
Коллега Кёхальми выпытывает о разных особенностях местного рукоделия. Кара записывает народные песни, меня же интересует конструкция юрты. У нас немного времени, так как в 10 часов мы должны ехать дальше. На окраине посёлка стоят ряды людей. Раздаются прощальные речи, а затем мы выезжаем. Жители машут нам руками. Наш грузовик минует небольшой оазис. Далее местность песчаная и пустынная, и единственно на склонах взгорий зеленеет редкая трава. В местах таких преимущественно находится по несколько юрт. Стадо живо расправляется с травой. Около жилья видны стенки, сплетённые из веток. Через 15 минут езды встречаем лес. Следовательно, это отсюда происходят ветки.
Из одной юрты выбегают к нам люди. Это родственники Сумьи – отец, мать, младший брат с женой, сестра, а также двое детей брата. У женщин на головах платки, завязанные совершенно как в северной Венгрии. Дети, также и парни, имеют волосы, заплетённые в косу. Две молодые замужние женщины носят волосы, также заплетённые в косу, у пожилой женщины волосы свисают свободно.