- Но это же не двухлитровая бутылка! - запротестовал Капиам.

- Действительно, - легко согласилась Дездра. - Но ты еще слишком слаб, чтобы распроститься сразу с двумя литрами крови. Ты можешь позволить себе отдать не более полулитра. Не волнуйся, скоро прилетит К'лон.

Дездра быстро протерла руку Капиама спиртом и наложила на нее жгут. Она открыла пакетик с игольчатыми шипами и присоединила шип к концу полого стебля.

- Я знаю, что делать, - сказала она, - но практики у меня нет.

- Самому мне никак, - ответил лекарь. - Руки слишком дрожат.

Поджав губы, Дездра поставила бутылку у подножия кровати, опустила в нее второй конец стебля и нацелила шип на пульсирующую под кожей Капиама вену. Кончик шипа был так тонок, что крохотное отверстие в нем видели лишь те, кто обладал исключительно хорошим зрением. Дездра проколола кожу и легким движением ввела шип в вену. Потом она сняла жгут. Капиам прикрыл глаза, борясь с накатившим на него головокружением. Он буквально чувствовал, как кровь вытекает из его тела. Он чувствовал, хотя умом и понимал, что это невозможно, как сильнее забилось его сердце, компенсируя уменьшение объема циркулирующей в сосудах крови. Ему уже начинало делаться нехорошо, когда Дездра ловко вывела шип из вены.

- Вполне достаточно. Почти три четверти литра. Ты и так уже бледен как смерть. Согни локоть и подержи его... вот так. И выпей супу...

- И что теперь с этим делать? - спросила она, поднимая закупоренный стеклянный сосуд с кровью.

- Салларди утверждал, что центробежная сила, то есть вращение сосуда, способствует разделению крови и получению необходимой сыворотки. Ты крепко закрутила крышку? - и удостоверившись, что с этим все в порядке, продолжал, - Крепко привяжи веревку к горлышку бутылки. Покрепче... Так, теперь давай сюда.

- Зачем? Давай лучше я покручу...

Встав с кровати, Дездра удостоверилась, что кругом достаточно свободного места и принялась вращать бутылку над головой.

Ноблюдая за ней, Капиам мог только радоваться, что ему не пришлось делать это самому. Вряд ли у него хватило бы сил.

- Мы можем потом соорудить какое-нибудь устройство, где бутылки вращали бы, скажем, собаки. Придется, правда, их все время подгонять. Тут требуется вращение с постоянной скоростью. Или сделаем что-нибудь с регулировкой скорости...

- Зачем? Нам... что... потребуется... это... делать... часто?

- Если мое предположение правильно, то нам потребуется прямотаки бездна сыворотки. Ты предупредила, чтобы К'лона, как только он прилетит, провели ко мне?

- Предупредила. Сколько... еще?

Мастер Галларди сказал "скоро", или это он просто так записал? В глубине души он проклинал того недостаточно прилежного ученика по имени Капиам, который так небрежно законспектировал лекцию мастера Галларди...

- Пожалуй, хватит, Дездра. Спасибо. Запыхавшаяся Дездра перестала крутить и, отвязав веревку, поставила бутылку на стол.

- И это, - она показала на слой соломенно-желтой жидкости сверху, и есть твое лекарство?

- Не совсем лекарство, - поправил ее Капиам, - вакцина.

- Ее надо пить? - в голосе Дездры слышалось отвращение.

- Нет, хотя не думаю, что она была бы на вкус много хуже тех микстур, которыми ты меня так усердно поила. Эту вакцину следует вводить в вену.

- Так вот зачем тебе понадобились шприцы, - задумчиво протянула Дездра. - У нас их не так уж много... Мне кажется, тебе стоит повидаться с мастером Фортайном.

- Ты что, мне не доверяешь? - Капиам даже обиделся.

- Как раз наоборот. Доверяю целиком и полностью. Я хочу, чтобы ты посетил мастера Фортайна, прихватив с собой эту сыворотку. Он слишком часто посещал палаточный лагерь, разбитый за стенами холда с милостивого соизволения нашего такого осторожного лорда Толокампа. Мне кажется, он заболевает...

Глава 10

Форт Вейр и холд Руат, 3.16.43

Проснувшись, Морета сразу же ощутила в своем сознании радость Орлих.

- Тебе лучше! Самое худшее позади!

- Мне лучше? - неуверенно переспросила Морета вслух, и сама поразилась нетвердости своего голоса - напоминание о той невероятной слабости, с которой она прожила последние несколько дней.

- Тебе значительно лучше. Теперь с каждой минутой сил у тебя будет становиться все больше и больше.

- Ты случайно не выдаешь желаемое за действительное, любовь моя?

Но Морета прекрасно знала, что если кто и может судить о ее самочувствии, так это Орлих. С того дня, как наезница заболела, королева не покидала ее. Она делила с Моретой каждый миг страданий, словно могла тем самым облегчить участь своей всадницы. Да ей и в самом деле это удавалось. Она ослабяла невыносимую головную боль, ослабляла жар и даже утихомиривала разрывающий горло кашель.

- Холх говорит, что у нас хорошие новости! Мастер Капиам нашел средство, предотвращающее заражение!

- Предотвращающее? А излечивающее болезнь?

Перейти на страницу:

Похожие книги