Но Шабби, склонившись, осторожно погладила Трея по голове и просительным жестом протянула к нему руку. Сэм, бросил быстрый взгляд на Джефферсона и послушно стянул с безымянного пальца кольцо, вкладывая его в протянутую руку Джима. Затем перехватил ее и прижался губами к запястью, шепча «Прости». Джим мягко улыбнулся и встал на колени, обнимая Трея. Маккой подавился воздухом, когда понял, что волосы Сэма белеют.

— Ты простишь меня? — спросил постаревший мужчина, с такой безумной любовью глядя на Джима, что Леонарду стало нехорошо. Джим кивнул и прижался поцелуем к его лбу.

— Охуеть, — совершенно не подобающе моменту, выдохнул также постаревший Джефферсон.

Джим встал и надел кольцо себе на палец. Демонстративно окинул взглядом всех присутствующих в зале и вышел. Маккой отмер и бросился за ним.

— А ну стой! Верни мне Джима! — он схватил Кирка за плечо.

Шабби кивнула и задумалась, как передать то, что она хочет. Затем коснулась его значка и показала еще одного человека.

— Тебе Чехов нужен? — неуверенно спросил Маккой. Судя по тому, как активно закивала Шабби, он угадал. — Хорошо. Он в участке. Садись.

Джим весело сел в машину и принялся снова рассматривать себя в зеркало.

— А ты всех последователей сегодня планируешь посетить? — не удержался Леонард. — Я просто еще не встречал такого ответственного бога.

Джим что-то невнятно проблеял и покрутил два кольца на пальце, печально вздыхая. Боунс, фыркнув, достал солнечные очки и протянул их Джиму.

— Надень, реально пугаешь.

Шабби покрутила очки в руках и довольно заурчала, надев на нос.

— Тебе идет, милая, — усмехнулся Леонард. Джим усмехнулся и взял в руки отобранный у Маккоя амулет, огорченно рассматривая порванную цепочку.

— Дай угадаю, — не мог молчать Боунс, — это тоже что-то важное и культовое?

Джим согласно закивал, легко погладив плечо Маккоя.

— Я тебе нравлюсь? — усмехнулся Маккой.

Джим закивал и ткнул в ближайший плакат-рекламу с целующейся парочкой.

— Не-не-не, я моногамен. Ну, почти всегда. За исключением случаев, когда кому-то угрожает опасность, — выкрутился он. — Так что извини.

Джим грустно откинулся на сидении, и Леонард с удивлением увидел, что у него дрожат губы. Он почти довел до слез Бога.

— Или ты прости поцеловаться хотела, а я не понял? — уточнил на всякий случай Боунс.

Шабби неслышно выдохнула и отвернулась к окну.

— Эй, не расстраивайся! И тебя кто-нибудь полюбит, терпит же Джим меня!

Джим оживился и взял блокнот.

— Я необразованный смертный, милая, — попытался намекнуть ей Боунс, а потом увидел, что она рисует. Рисует Спящего. И легкомысленно, видимо, правильно оценив мыслительные способности Маккоя, обвела его сердечком. Маккой закашлялся и грязно выругался, осознав печаль и иронию ситуации. Джим мягко улыбнулся и, потряся листом, ткнул пальцем в направлении Боунса.

— Не-не-не, — возразил Маккой. — Совершенно не понятно.

Шабби потерла лоб и махнула рукой, складывая рисунок вчетверо.

— Чехов тебе обрадуется, — заметил Боунс, — я так понял, он куда правильнее толкует постулаты твоей религии.

Джим улыбнулся.

— Если у твоей религии вообще есть догмы?

Шабби ласково погладила его по волосам и тихонько заблеяла.

— Я читал, — неуверенно начал Боунс, — что ты божество плодородия. Это так?

Она кивнула, внимательно рассматривая Маккоя. Затем снова принялась рисовать. Теперь рядом с обведенным в сердечко схематически изображенным Спящим появилось много козлят. Ну, то есть это Маккой так решил, что много однообразных кружочков с рожками — это козлята.

— У вас дохера детей, — правильно понял Боунс. Шабби прижала листок к груди и зажмурилась. — Ты их всех сильно любишь, — озвучил Леонард. Джим улыбнулся и шумно вздохнул. Маккой припарковался у участка и кивнул: — Идем.

Джим весело выпрыгнул из машины и недоуменно замер, Боунс поймал его за локоть.

— Может, я ему позвоню и он выйдет? Или ты хочешь всех напугать?

Шабби задумчиво опустила очки на кончик носа и кивнула, жестами прося его позвонить.

Чехов вышел так быстро, словно сам перепилил галерную цепь и вырвался на свободу.

— Павел, я не знаю, как это все объяснить… — начал было Маккой, но Джим, поспешно подошедший к Чехову и восхищенно перебирающий его кудряшки, сбил с мысли.

— Джим, что?.. — хотел было спросить Павел, но тут увидел его глаза поверх темных стекол очков. — Госпожа…

И рухнул на колени, не решаясь коснуться Джима, тот беззвучно рассмеялся и погладил Чехова по волосам.

— Шабби изъявила желание видеть тебя, — вздохнул Маккой.

Джим закивал и надел на коленопреклоненного Чехова амулет, и тут Боунс увидел: она легко сжала цепь и та сплавилась в месте разрыва.

— Я? — Чехов поймал его за руки. — Но я недостоин, Госпожа!

Джим осторожно взял его за руки и поднял, касаясь пальцами щеки. Легко и невесомо коснулся губ и улыбнулся, указывая на Леонарда.

— Мне побыть вашим переводчиком? — спросил Павел, Джим закивал и тихонько заблеял. — Какие у вас планы? — спросил он Шабби, Джим, прикусив в задумчивости костяшку пальца, вернулся к машине и достал блокнот, бегло что-то написав. — Ага, — прочел Павел, — конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги