Рейвен сунула ему в лицо какую-то мятую бумажку, на деле оказавшуюся письмом, накарябанным почерком Шона. Очевидно, текст диктовал Чарльз.

«Дорогая Рейвен,

У нас все в порядке. Жить среди людей мне очень нравится. Недавно у меня обнаружилось расстройство пупка, но ты не переживай. Эрик мне все объяснил и дал прекрасное средство, чтобы внутренности не выпадали наружу. Пластырь! Ты когда-нибудь такое видела? Я не слышал от тебя рассказов о пупочных расстройствах. Эрик сказал, что такое бывает только у взрослых и говорить об этом не слишком прилично. Но мы-то не совсем люди. Не понимаю, чего тут стесняться. Эрик, конечно, лепит обычный серый пластырь, но это очень скучно. Я много чего придумал (смотри фото). Предлагал Эрику — он не согласился. Мне кажется, он очень страдает из-за своего пупочного расстройства: мне все время приходится его утешать. Я постоянно пытаюсь завести с ним разговор о пупках и объяснить, что это нормально, но стоит нам заговорить — он чуть ли не плачет и убегает к себе. Мне кажется, у Эрика психологическая пупотравма… Иногда он забывает заклеивать свой пупок на ночь, приходится проверять и заклеивать, пока он спит. Эрик относится несерьезно к ночным пупочным потерям пищи… А ведь если поесть на ночь много — риск возрастает. Я еще поговорю с ним.

Надеюсь, у вас с Хэнком все нормально и у него нет проблем с пупком.

Люблю, целую, Чарльз.

P.S.: За все время моего пупочного расстройства я потерял только несколько крошек печенья. Больше рецидивов пока не было благодаря чудо-пластырю!»

Получать между ног очень больно. Эрик давно это знал, но, кажется, слегка подзабыл. Что ж, это было заслуженно. Но стоило того…

— Рейвен, ты приехала! — счастливый Чарльз стремительно спускался вниз в одних подштанниках и халате, выставляя на всеобщее обозрение заклеенный разноцветными полосками пупок.

С красным от сдерживаемых смеха и стонов лицом Эрик в раскоряку отошел в сторону.

— Привет, дорогой братишка! — Рейвен улыбнулась и обняла Чарльза. — Получила твои фотографии и решила тебя навестить!

— О, со мной все отлично! Смотри! — Чарльз с радостью ткнул пальцем в заклеенный пупок.

— Ага, я вижу, — она метнула на Эрика убийственный взгляд и злобно улыбнулась, глядя на то, как он корячится от боли. — Но у меня для тебя отличная новость!

— В чем дело? — бывший русал потащил сестру к дивану, где они смогли удобно устроиться.

Эрик остался на том месте, где и стоял, готовясь морально к жуткой мести, на которую могли быть способны лишь телепаты. Взгляд Рейвен не предвещал ничего хорошего.

— Ты должен кое-что знать… — она сделала драматичную паузу, Чарльз бросил взгляд на Эрика, застывшего в полусогнутой позе возле перил. Рейвен закусила губу и, вздохнув, полезла в сумочку. — В общем, Хэнк прочитал про твою болезнь и сказал, что от нее есть лекарство.

Девушка высыпала на ладонь две желтые горошины. Эрик в шоке смотрел на таблетки.

— Что? Эрик, ты почему ничего не сказал про это?

— Эээ… ну, я… не… — бровь Леншерра вопросительно взлетела против его воли, адресуя волну непонимания Рейвен.

— Он не знал. Сам же сказал, что Эрик халатно относится к своей пупочной болезни. Просто выпей их, и все пройдет, и пластырь будет не нужен.

Чарльз сиял. Нет, не то чтобы ему не нравились его красочные аппликации. Он даже успел войти во вкус, сделал несколько сложных шаблонов и раздобыл суперстойкий клей, чтобы полоски держались дольше и прочнее. Но разве что-то сравнится с полным излечением? Да и Эрику теперь не придется напоминать про пластырь.

— Что ж, все к лучшему! — он смело разжевал кислые таблетки и протянул две Эрику. Тот еле доковылял до дивана и под пристальным взглядом телепата проглотил аскорбиновую кислоту. — Так-то лучше. Кстати, что это с тобой? Ты странно ходишь.

— О! — Рейвен, похлопала Чарльза по плечу. — Эрик просто изображает походку членистомозгих крабов.

— Членистоногих, Рейвен, — Чарльз усмехнулся и сморщился. — Я пойду запью эту кислятину. Лекарства — гадость.

Он вприпрыжку унесся в сторону кухни.

— Что еще за фокусы с витаминами? Я чуть не поверил.

Рейвен оказался рядом так стремительно, что Эрик всерьез засомневался, не было ли у девушки еще какой способности в виде суперскорости или чего-то подобного.

— Чарльз считает тебя своим другом, но думаю, если я оторву тебе яйца, это никак не помешает вашему общению. Еще раз выкинешь что-то подобное, и будешь крабиком ходить до конца жизни! Так что в твоих интересах не разочаровывать моего братишку, а свои шуточки шутить над Шоном.

Напоследок Рейвен сверкнула глазами и направилась прочь к кухне. Эрик не удержался:

— Над ним не так смешно.

Теперь он знал, что получить женской туфелькой по лбу тоже очень больно.

====== Бонус. Русалочьи будни на суше. Подобный ракушке... (стёб) ======

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги