Стоун инстинктивно подозрительно осмотрел кафе. Он очень рассчитывал на помощь Паулы и ни в коем случае не должен был допустить, чтобы они выследили его на пути к ней. Слава Богу, найти ее оказалось несложно. Номер ее телефона был в телефонном справочнике. Она жила в северной части Чикаго, на Барри-стрит, населенной в основном молодыми и преуспевающими людьми. Когда Стоун днем приехал туда, ее, конечно, не оказалось дома. Ему пришлось подождать. Он долго сидел в кафе, пока официантка не дала ему понять, что его присутствие тут дольше нежелательно.
Паула появилась только около девяти часов вечера. На ней был отличный деловой костюм, черное пальто и туфли спортивного стиля. В колледже она неизменно ходила в простом хлопчатобумажном свитере, вельветовой юбке и гамашах. Сейчас же она вся была просто пропитана высоким профессионализмом.
С трудом удерживая портфель и пачку газет, Паула вставила ключ в замок. Чарли стоял в темном углу, и она его не заметила.
— Паула, — тихо позвал Стоун.
Она вздрогнула и выронила портфель.
— Боже, кто тут?
— Чарли Стоун.
Она посмотрела в его сторону и наконец разглядела его.
— О Боже… Это ты… — Особого удовольствия в ее тоне он не услышал. Она явно была напугана. — Пожалуйста, не надо…
И тут он с ужасом понял, что происходит.
— Ты слышала… Паула, это ложь. Ты же меня знаешь. Ты должна мне помочь. — Он старался скрыть отчаяние, но оно прорвалось. — Помоги мне, Паула.
Она медленно отперла дверь и впустила его в квартиру.
— Ты что-нибудь ел?
— Нет.
— Ну-ка, дай я посмотрю, что у меня есть в холодильнике. — Ее первоначальный ужас сменился настороженным великодушием. Видимо, Чарли убедил ее в своей невиновности. Она даже сама предложила ему остаться у нее. — Вообще-то я дома не готовлю.
Кухня была крошечная, в стенке было проделано окошко для сервировки стола в комнате. У противоположной стены стояла стойка и высокие стулья. Все это напоминало Чарли обстановку шоу Мэри Тайлер Мур. Он стоял рядом с Паулой, стараясь не мешать ей скорбно смотреть в пустой холодильник. В конце концов она отыскала замороженный обед: цыпленка.
— Да, ничего особенного у меня, конечно, нет. Но я надеюсь, ты не откажешься разделить со мной этого цыпленка. — Паула включила микроволновую печь. Она старалась казаться спокойной, но была встревожена. — Выпьешь чего-нибудь? У меня, правда, ничего хорошего нет. Вина нет. Виски только.
— Отлично, Паула. Слушай, Паула, мне нужен номер телефона и адрес, которых нет в телефонной книжке. Завтра же утром. Ты ведь можешь это сделать?
Она налила ему и себе виски.
— Слушай, — неуверенно сказала она. — Я не знаю, как сказать… Я слышала о том, что случилось. Об убийстве, обо всем… Газеты пишут, что ты в бегах. Об этом все говорят.
Чарли заметил, что она старается стоять подальше от него.
— Надеюсь, ты не веришь всему этому?
— Я не знаю, что и думать. Если ты говоришь, что это вранье, то я поверю тебе. Но мне нужны факты. Например, что ты сейчас делаешь? И почему ты здесь? Я так поняла, что ты тут прячешься.
— Только одну-две ночи, — ответил Стоун. — Только до тех пор, пока я найду одного человека. Я не хочу доставлять тебе особых хлопот. Поверь мне. Но о тебе неизвестно как об одном из моих друзей…
— Спасибо.
— Да нет, я не это хотел сказать. Ну, ты меня поняла.
— Да. Но от кого ты скрываешься? Что же на самом деле произошло, Чарли?
Загудела микроволновая печь. Паула вынула поднос с курицей. От мяса поднимался ароматный пар. Девушка аккуратно разделила мясо на две половины, порцию для Чарли положила на тарелку, сама же принялась есть с подноса. Они ели, запивая еду виски и сидя очень близко друг к другу, почти касаясь друг друга коленями.
Он не сказал ей о том, что работал в «Парнасе», в ЦРУ. Она была уверена, что он служащий госдепартамента США, и Чарли не стал разубеждать ее. Его рассказ был сильно смягчен, но и в таком виде он потряс девушку до глубины души. Что-то в ней изменилось. Она говорила теперь тихо, голос ее дрожал от злости. Она перестала есть и смотрела на Чарли.
— Боже… Если все это правда, то это просто кошмар…
Чарли, глядя в стакан с виски, кивнул.
— Стоун, я узнаю телефон. У меня есть знакомый. Один из полицейских, с которым я однажды работала на снятии свидетельских показаний. Очень серьезное было дело… Вождение в пьяном виде. Ну так вот, он отличный парень. И ради меня в лепешку разобьется, я думаю.
— Это отлично.
— Да… Женат, имеет восьмерых детей. Так что не так уж и отлично. У него друг работает на телефонной станции, если хочешь знать. Сейчас все полицейские стараются обходить всю эту бумажную канитель с запросами и т. д. и т. п. Все это дерьмо.