J'ai cueilli ce brin de bruy`ereL'automne est morte souviens-t'enNous ne nous verrons plus sur terreOdeur du temps brin de bruy`ereEt souviens-toi que je t'attends<p>Прощание</p>Я сломил эту ветку верескаВидишь осень мертва опятьНам уже никогда не встретитьсяЗапах времени ветка верескаТолько помни что буду ждать<p>Saltimbanques</p>

A Louis Dumur

Dans la plaine les baladinsS''eloignent au long des jardinsDevant l'huis des auberges grisesPar les villages sans 'eglisesEt les enfants s'en vont devantLes autres suivent en r^evantChaque arbre fruitier se r'esigneQuand de tr`es loin ils lui font signeIls ont des poids ronds ou carr'esDes tambours des cerceaux dor'esL'ours et le singe animaux sagesQu^etent des sous sur leur passage<p>Бродячие акробаты</p>

Луи Дюмюру[42]

Вдоль по равнине мимо садовМинуя кров постоялых дворовПо нищим селеньям с зари до закатаИдут бродячие акробатыК ним детвора пристает на ходуЗа ними она бредет как в бредуИ каждая ветка подносит плод имЗа их работу политую потомОбручи вертят гири несутБьют барабан созывая людИх мудрые звери мартышка с медведемОбходят круг собирая медь им<p>Automne</p>Dans le brouillard s'en vont un paysan cagneuxEt son boeuf lentement dans le brouillard d'automneQui cache les hameaux pauvres et vergogneuxEt s'en allant l`a-bas le paysan chantonneUne chanson d'amour et d'infid'elit'eQui parle d'une bague et d'un coeur que l'on briseOh! l'automne l'automne a fait mourir l''et'eDans le brouillard s'en vont deux silhouettes grises<p>Осень</p>Плетется сквозь туман крестьянин колченогийИ вол медлительный бредет за ним воследВ туман где ежится и стынет кров убогийКрестьянин затянул вполголоса куплетВсе про любовь поет измены да наветыПро бедный перстенек про боль сердечных ранАх осень осень вот и ты убила летоДве тени серые плетутся сквозь туман<p>Rosemonde</p>

A Andr'e Derain

Longtemps au pied du perron deLa maison о`u entra la dameQue j'avais suivie pendant deuxBonnes heures `a AmsterdamMes doigts jet`erent des baisersMais le canal 'etait d'esertLe quai aussi et nul ne vitComment mes baisers retrouv`erentCelle `a qui j'ai donn'e ma vieUn jour pendant plus de deux heuresJe la surnommai RosemondeVoulant pouvoir me rappelerSa bouche fleurie en HollandePuis lentement je m'en allaiPour qu^eter la Rose du Monde<p>Розамунда</p>

Андре Дерену[43]

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже