– Да, несколько раз. Стоит отметить, что результаты омоложения вполне очевидны. Можете спросить любого, кто записывался на эти процедуры. Это идеальный способ улучшить обмен веществ, стимулировать выработку коллагена и уменьшить любые воспаления, особенно в суставах.

– Насколько низкие температуры вы используете?

– Наша криосауна работает в режиме двухсот тридцати градусов ниже ноля.

Эйвери была шокирована ответом настолько, что сначала решила, будто Лесли шутит.

– Прошу прощения, – сказала она. – Вы сказали двухсот тридцати градусов ниже ноля?

– Да.

– И как долго человек пребывает в камере?

– Боже, это криосауна, а не камера. Где-то от двух с половиной до трех минут.

– Они хорошо себя чувствуют, выходя оттуда?

– Да. Конечно, все проходят небольшой процесс восстановления. Также есть определенные меры предосторожности. Мы следим, чтобы ни один клиент ни в коем случае не вспотел перед посещением сауны. Если это происходит, то приходится подождать. Пот вытирается обычным полотенцем.

– А почему это так важно? – спросила Эйвери.

– Внутри настолько холодно, что даже одна капля пота способна вызвать обморожение.

«Господи, – подумала Блэк, – на что только ни готовы люди, чтобы выглядеть моложе».

– А что Вы используете для поддержания подобных температур?

– Жидкий азот, который регулируется очень продвинутой системой. Он вливается в криосауну до тех пор, пока не будет достигнута желаемая температура. Все контролируется при помощи высокочувствительного термостата, подключенного к компьютеру.

Эйвери казалось все это увлекательным и достаточно сложным, но она чувствовала, что разговор уходит от того, что ей нужно.

– Каковы требования для работы здесь? – спросила она.

– Все зависит от должности, – пояснила Лесли. – У всех сотрудников имеется опыт работы в терапии, за исключением Анны, рецепшиониста.

– Сколько человек задействовано в работе криосауны?

– Я и моя коллега, которая наблюдает за каждой процедурой. В контроле нет ничего сложного. Здесь все полностью автоматизировано, необходимо лишь нажать три кнопки.

– Расскажите о процессе найма.

Взгляд Лесли впервые стал обеспокоенным с тех пор, как она зашла в комнату ожидания пятнадцать минут назад. В ее глазах вспыхнуло раздражение.

– Простите, – сказала она, – но не является ли это скрытым способом узнать, считаю ли я, что кто-то из работников «Cryotherapy Partners and Solutions» может быть вашим убийцей?

– Да, именно к этому я и веду, – ответила Эйвери. – Учитывая информацию, которая у нас есть, стоит проверить всех.

«Она будет возражать, но сдастся, – подумала она. – Девушка слишком вежлива и профессиональна, чтобы поднимать много лишнего шума».

– Это смешно.

– Хорошо, давайте перешагнем этот момент, – сказала Блэк, пытаясь не дать конфликту разгореться. – Как насчет клиентов? Есть среди них те, в ком Вы не уверены? Что-то вызывающее опасение?

– Никого не припомню, – ответила Лесли, ненадолго задумавшись.

– Ладно. Я уточню у Ваших сотрудников, когда буду их опрашивать, – сказала Эйвери.

Она не собиралась спрашивать разрешения… Она сказала это. Именно этим она и планировала заняться.

– Что ж, нас всего семеро, но сегодня на работе только пять человек. Шестой находится в отпуске на Мауи, еще один сотрудник сообщил вчера, что приболел, и до сих пор чувствует себя не очень хорошо.

– Как давно он отдыхает на Мауи?

– Неделю. Возвращается через пару дней.

– А что с заболевшим?

Эйвери смогла уловить мимолетное беспокойство на лице Лесли, которая поняла это, опустив взгляд.

– В последнее время у нее возникли некоторые проблемы. Это было связано с поведением. Она вдруг стала грубить пациентам и постоянно жаловаться на головные боли. Я даже подумала уволить ее, но… Мне стало жаль бедняжку.

«Ее, – подумала Блэк. – Вряд ли это убийца».

– Почему Вы жалеете ее?

– Звучит не очень, понимаю… У нее большой шрам на лице, еще с рождения. Я всегда считала важным иметь в штате кого-то вроде нее, чтобы люди не считали, что я набираю лишь кукол Барби. Важно понимать, что жизнь не всегда к нам благосклонна.

«А ты права, звучит не очень, – прикинула Эйвери. – Нанять человека с внешним дефектом, чтобы все считали тебя таким замечательным, избегающим дискриминации. Просто высший класс».

Блэк обдумывала их разговор. Хоть в ее голове так и не прозвенел ни единый звоночек, все же было несколько вещей, которые никак не вставали на места.

«Поведение. Головные боли. Больничный на два дня…

И у нее есть физический недостаток. Это вполне может спровоцировать ее на попытку все исправить, украсть и использовать чужую красоту».

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эйвери Блэк

Похожие книги