Не получив ответа, Блэк постучалась еще раз. Она простояла на крыльце около минуты, прежде чем услышала шаги по ту сторону двери. Дверь открылась буквально на пару дюймов лишь для того, чтобы одним глазком можно было разглядеть гостя.

– Я могу Вам чем-то помочь? – спросила женщина, находившаяся в доме. Эйвери сразу заметила, что она встала к двери так, чтобы левая часть лица была полностью скрыта.

– Думаю, да, – ответила она. – Я детектив Эйвери Блэк и сейчас веду дело, связанное с людьми, на которых Вы работаете. Вы же работаете в «Cryotherapy Partners and Solutions», верно?

Эрин ответила не сразу. Эйвери, хоть и с трудом, но все же удалось прочитать выражение ее лица. Девушка была встревожена, но не напугана.

– Правильно, – наконец ответила она. – Что-то случилось?

– Именно это я и пытаюсь выяснить, – кивнула Блэк. – Пожалуйста… Вы не могли бы меня впустить? Я лишь задам несколько интересующих меня вопросов.

Вот оно: страх. Он мелькнул в глазах Эрин буквально на долю секунды. Будто почувствовав, что сдала себя, девушка отступила и опустила взгляд. Она открыла дверь и позволила Эйвери войти.

Блэк не стала терять ни секунды. Она вошла, оглядываясь по сторонам. Слева была расположена хорошо обставленная гостиная. Она была вполне чистая и уютная, даже с голубым ковром. Слева виднелась лестница, ведущая как наверх, так и вниз.

Обстановка ее совершенно не беспокоила. Это было ощущение, инстинкт. Место было каким-то холодным. В доме слышался треск обогревателя, но Эйвери была абсолютно уверена, что его не включали до текущего момента.

Словно приветливая хозяйка, Эрин отвела ее в гостиную. Блэк уселась на край дивана, тогда как ДеВосс продолжала стоять.

– Спасибо, – произнесла она. – Лесли сообщила, что Вы приболели. Вам лучше?

– Надеюсь на это, – ответила девушка. – Думаю, это была лишь жалкая простуда.

– Это самое противное, – кивнула Эйвери.

– Итак… О какой проблеме мы говорим? – спросила Эрин.

«Прямо к делу… И вполне разговорчива. Интересно, если она действительно была больна, то какого черта здесь так холодно?»

– Что ж, у нас возник вопрос касательно некоторых процедур, основанных на использовании экстремально низких температур, – продолжила Эйвери, стараясь вести себя так, будто ей вовсе не было холодно. – Уверена, да и Вы наверняка в курсе, что они могут привести к летальному исходу. Полиция Нью-Йорка уже закрыла несколько подобных фирм за использование температур на двадцать градусов ниже рекомендованных, то есть снижения до двухсот пятидесяти. У одного из пациентов это вызвало шок и необратимое повреждение головного мозга.

– О, Господи, – произнесла Эрин.

Впервые она подняла голову так, что Блэк смогла рассмотреть шрамы на ее лице. В своей работе она встречала вещи и похуже, поэтому с легкостью смогла изучить ее, не уставясь, словно в цирке.

– В общем, сегодня мы общались с Лесли и все, что она рассказала, показалось правдой, – продолжила Эйвери. – Но, когда выяснилось, что один из сотрудников находится на больничном, я была обязана проверить. Я решила, что смогу получить более честную информацию от человека, который в данный момент не окружен коллегами. Можете быть уверены, Лесли понятия не имеет, что я сейчас здесь. Даю слово, что она не узнает, откуда поступила информация, если Вы поделитесь со мной чем-то интересным.

– Ясно, – кивнула Эрин.

Во время данного объяснения, Блэк заметила, как вспышка страха, возникшая пару минут назад на лице девушки, сменилась облегчением. В большинстве случаев это напрямую свидетельствовало о вине. Эрин явно испугалась, когда поняла, что у нее на пороге стоит детектив, и расслабилась, осознав, что речь пойдет о ерунде.

Когда она начала говорить, ее левая рука коснулась шрамов на лице. Анна из криоспа упомянала об этом нервном тике, который имелся у Эрин. Эйвери наблюдала за ее действиями и заметила обесцвеченный мизинец. Она не могла быть абсолютно уверена, но на первый взгляд это было похоже на обморожение.

«Это она, – подумала Блэк. – Но неужели убийцей все это время была девушка?»

Она почувствовала себя настолько уверенной, что даже практически перестала слушать ответ Эрин на свой фальшивый вопрос. Она уловила конец, получив достаточно информации, чтобы удостовериться, что девушка ничего не подозревает. Она явно нервничала, но ее поведение говорило о том, что Эрин все же успокаивается, словно ей удалось увернуться от пули.

– … и Лесли действительно со всей ответственностью относится к интересам клиентов, – продолжала ДеВосс. – Она настоящий профессионал. Даже если и есть что-то поддельное или небезопасное, я об этом не знаю. Могу лишь сказать, что меня бы это сильно удивило.

– Что ж, приятно слышать, – кивнула Эйвери, вставая. – Мисс ДеВосс, я искренне благодарю Вас за уделенное время. Мне пора идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эйвери Блэк

Похожие книги