– Джонни, они из полиции. Ты делал что-то плохое в последнее время?

Внезапно его тело издало какой-то хруст. Книга и фонарик упали на пол, а руки, казалось, вкрутились друг в друга.

– Я ничего не делал! – невнятно ответил он. – Ничего. Ничего!

– Джонни, все хорошо, – ласково произнесла его мать и подошла к нему. – Все хорошо, милый. Они просто хотят поговорить с тобой.

Делюка расскачивался, сидя на том же месте. Мать обняла его за плечи.

– Все хорошо, – повторяла она. – Все хорошо.

– Что они хотят от меня!? – закричал он тем же нечленораздельным голосом.

«Он болен», – подумала Эйвери.

– Всего пару вопросов, – ответила мать и махнула им рукой. – Вы можете подойти ближе, он в порядке. Он просто не привык к посторонним.

Эйвери присела рядом и взглянула на обувь.

«Десять с половиной или одиннадцать, – поняла она. – Вполне подходит».

Делюка расскачивался взад и вперед. Его руки оставались сжатыми, а губы расстянулись в усмешке.

– Привет, Джон, – прошептала Блэк. – Как у тебя дела?

– Нет! – закричал он.

– Все хорошо, Джонни.

– Джон, – продолжила Эйвери. – Я хотела спросить тебя о книжном магазине, в котором ты работал, помнишь его? Им владела женщина по имени Генриетта Венмеер.

Делюка рассмеялся.

– О, да, – улыбнулась Сьюзи. – Он проработал там около трех месяцев. Потом у них возникли какие-то разногласия по поводу астрономии и, боюсь, Джонни был очень расстроен. Он очень сильно разозлился тогда и снес одну из книжный полок. Они перепугались и выставили его. Но ты бы никогда и никому не сделал бы больно, так, малыш?

– Спасибо, мам, – ответил Делюка, улыбнувшись и обняв ее.

– А что произошло в Бостонском университете? – спросила Эйвери.

– Аналогичный случай, – сказала Сьюзи, нахмурившись. – Я помню, что очень расстроилась после разговора с деканом, так как они изначально знали о его состоянии. У Джонни была отличная успеваемость в школе. Все шло просто замечательно, пока он принимал лекарства и был под контролем. Я виню во всем колледж. Был один инцидент. Но это все. Только лишь один, – отметила она. – И его тут же исключили. Я даже подумывала судиться с ними.

– Могу я спросить, что он натворил?

– Ему нравилась девушка, – ответила она так, будто это было привычным делом. – И он никак не мог выразить свои чувства. Он держал их внутри и ждал, просто ждал. В какой-то момент они вырвались наружу. Это произошло в классе астрономии. Он сказал, что любит ее и попытался поцеловать. Но, к сожалению, у нее был парень, и они подрались. Я повторюсь, это не было стопроцентно его ошибкой. Девушка, судя по всему, как-то управляла им, дала ему повод считать, что он ей не безразличен. А у того парня нашлась целая куча друзей, которые буквально ринулись в бой. Ужасно, просто ужасно. Но никого из них не исключили.

– Вы знаете, где Ваш сын был во вторник ночью? – спросила Эйвери.

– Конечно, – сказала Сьюзи. – Там же, где и каждую ночь. Со мной.

– Вы можете подтвердить это?

– Что ж, – ответила она. – Давайте подумаем. Вторник. Моя сестра была здесь во вторник. Вы можете связаться с ней, если хотите. Уверена, она полностью подтвердит мои слова.

– Еще один вопрос, – влез Рамирес. – Какой размер обуви у Вашего сына?

– Двенадцатый, – кивнула Сьюзи на пару кроссовок у стены. – А что?

Сердце Эйвери остановилось. Это был явно не их парень.

<p>ГЛАВА 19</p>

– Это было сумасшествием, – сказал Рамирес уже в машине.

– Разве никто не сказал тебе, что он болен? – спросила Эйвери.

– Одна из подруг сообщила, что он не такой, как все, но это было больше похоже на что-то вроде «он просто настоящий мудак». И что же мне делать со всем этим?

– Проклятье! – ответила Эйвери.

Уже темнело, а та зацепка, которая по предположениям Блэк должна была раскрыть дело, оказалась пустышкой. И как всегда она задумалась о поведении Рэндалла.

«Зачем ему врать? Он не врет, – говорила она сама себе. – Он просто никогда не дает тебе прямые ответы. И все же мы были так близки, – продолжала она ругать себя. – Так близки».

Зазвонил телефон. Имя на экране заставило ее сердце остановиться. Эйвери изменилась в лице. Звонил Джек, бывший муж. Они не разговаривали уже около года.

«Что ему нужно?» – подумала Блэк и вышла из машины.

– Дай мне пару секунд, – сказала она Рамиресу.

– Как это понимать?

Эйвери подняла ладонь и отошла, прижав телефон к уху.

– Привет, – ответила она веселым голосом. – Как дела?

Голос на той стороне был не настолько наполнен энтузиазмом.

– Привет, Эйвери, – произнес он обычным тоном. – Спасибо, что ответила на мой звонок. Слушай, давай встретимся сегодня за чашечкой кофе или что-то в этом роде? Знаю, что уже поздно, и ты, скорее всего, вся в работе, но мне кажется, нам пора сесть и обсудить некоторые вещи.

– Что случилось? Что-то с Роуз? Что не так?

– С Роуз все хорошо. Ничего ужасного не произошло. Я просто хочу поговорить, и ты знаешь, что я ненавижу делать это по телефону. Каждый раз, когда мы делаем это вот так, мы ссоримся.

– Это не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эйвери Блэк

Похожие книги