Потребовалась целая минута на то, чтобы эта особа вышла из комнаты в одетом виде. Она явно была настроена агрессивно, но, заглянув Эйвери в глаза, злость почему-то утихла. Девушка, которой вряд ли стукнуло тридцать, каким-то образом смогла понять, что Блэк была здесь не для того, чтобы закатить скандал.

– Я верну его через десять минут, – улыбнулась ей Эйвери. – Можешь подождать внизу, мне все равно.

Блондинка отвернулась и медленно, словно смутившись или испугавшись чего-то, спустилась по лестнице.

Блэк вернулась в комнату ровно в тот момент, когда Джек натягивал рубашку. Одевая ее через голову, он взглянул на Эйвери со смесью злости и смеха.

– Ладно, какого черта ты здесь делаешь? – спросил он. – Первое, о чем я подумал, что что-то произошло с Роуз. Но, Эйвери… Ты держала в руках оружие. Что случилось?

– Мне надо было поговорить с тобой.

– Используй для этих целей телефон.

– Я пыталась. Я звонила, но ты не ответил. Я также долго стучала и звала тебя. Теперь-то я вижу, что ты был слишком занят, чтобы услышать.

– Неужели ты и правда будешь высказывать мне по поводу того, что я днем занимался сексом в собственном доме?

– Нет, – ответила она, хотя ей пришлось прикусить язык, чтобы не отпустить замечание.

«Сколько же ей лет? Лет на пятнадцать младше тебя?»

– Роуз в порядке? – спросил Джек.

– С ней все хорошо. Но есть кое-что… Некая проблема. И я должна была удостовериться, что с тобой все хорошо.

– У меня нет никаких проблем. На самом деле, все прекрасно. Работа продвигается, я уже около трех месяцев встречаюсь с Трисией, – кивнул он в сторону двери.

– Это здорово, – ответила Эйвери. – Но я пришла сюда не для того, чтобы подловить тебя, Джек. Послушай… Помнишь, когда я работала над делом Рональда Биля?

– Да, – недолго думал он, прежде чем кивнуть. – Тот парень из мафии. Больной кусок дерьма, если мне не изменяет память. Я вроде высказал ему, когда он прошептал тебе что-то на ухо в зале суда.

«Каким образом он настолько хорошо помнит подобные мелочи, – подумала Блэк. – Хотя, он всегда ставил меня на первое место. Он поддерживал меня даже тогда, когда я променяла его самого на работу».

«Не стоит углубляться в прошлое», – заговорила в голове другая ее половина.

– Верно, – ответила она. – Три недели назад его выпустили. И по нашим данным с тех пор он успел убить троих. Одной из жертв был его надзиратель, второй – адвокат, с которым я тогда работала, Джейн Сеймур.

– Вот дерьмо, – ошарашенно сказал он. – Я помню Джейн. Боже… Когда это произошло?

– Джейн, судя по всему, была убита около трех часов назад. Но, помимо этого, Биль также угрожает и мне. Он присылал письма, страдал вандализмом, возможо, следил за мной. Не знаю. Он напрочь разнес квартиру, в которой скрывались мы с Роуз и…

– Роуз связана с этим? Что, твою мать, ты опять натворила, Эйвери?

– Я ничего не делала.

– Она должна быть со мной, раз этот псих следит за тобой, – отрезал Джек. – Так будет безопаснее.

«Это неплохая мысль, – подумала Блэк. – Но, будь я проклята, если он попытается обвинить меня».

– Не сейчас.

– Черт возьми, прямо сейчас. Эйвери, ты не можешь просто…

Он заткнулся, не зная, что и сказать.

– Я думала об этом… О том, чтобы привезти ее сюда, – призналась Блэк. – Но, честно говоря, я не уверена, что здесь она будет в безопасности. Он четко дал понять, что следит за мной и за людьми, которые дороги мне. Также он убивает людей, которые так или иначе были связаны с делом или со мной в процессе разбирательства. Тогда мы были женаты, Джек. Боюсь, ты можешь быть в его списке. Если это так, то Роуз куда безопаснее быть со мной, под наблюдением и защитой полиции.

– Это смешно, – ответил он. – Ты действительно хочешь сказать, что по улице бродит маньяк, который может подстрелить меня лишь потому, что тогда мы были вместе?

– Вполне вероятно.

– Это просто смешно, – заявил Джек. – Ты умудряешься влезть в мою жизнь, даже тогда, когда уже не являешься ее частью.

«И вот он, еще один стандартный ответ Джека. Он любит сфокусироваться на проблемах прошлого и том, как они отразились на нашей жизни, нежели просто не обращать на них внимания сейчас. Слегка эгоистично, хотя, учитывая все обстоятельства, его можно понять».

– Мне плевать, как ты относишься ко мне, Джек. Но мне не все равно, будет ли у Роуз отец. Я забочусь о ней. Поэтому я хочу попросить тебя уехать ненадолго. Сними номер в отеле. Вы с Трисией можете закончить начатое там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эйвери Блэк

Похожие книги