– Да, я в курсе и Сойер тоже. Но Коннелли не согласен. Может, он и понимает, но хочет быть уверен в безопасности.

– Ого, так это отстой и для вас, да?

Деннисон рассмеялся, а Эйвери была рада увидеть улыбку дочери на фоне хриплого голоса копа. Она присела на край кровати рядом с ней. Как только Роуз взглянула на нее, Эйвери постаралась заглянуть дочери прямо в глаза, что ей было не особо по душе.

– Прости меня, – начала она. – Я работаю изо всех сил, чтобы быстрее поймать его. Как только мы сделаем это, все закончится.

– Я знаю, – ответила Роуз, слишком явно пытаясь скрыть свое разочарование. – Я слышала, что ты виделась с папой? Как он?

– Он в полном порядке. Я также убедила его отсидеться в безопасном месте, пока все не устаканится.

– Хорошо, – кивнула дочь, снова вернувшись к телефону.

Эйвери решила отстать от Роуз, оставив ее наедине с собой. Когда она захочет поговорить, сделает это сама. Поэтому, вместо того, чтобы приставать к ней, Блэк занялась работой, снова взявшись за материалы дела Рональда Биля. Она надеялась, что в документах было что-то, что она упускала из виду ранее, что-то, что можно связать с двумя сегодняшними убийствами.

Она вышла к машине, чтобы достать их и заметила Сойера, сидящего в патрульной машине слева от номера Роуз, махнув ему рукой. Он ответил ей тем же извиняющимся взглядом, что и Финли несколько минут назад.

Эйвери открыла багажник и достала маленькую коробку с документами, которые собрала в А1, тюрьме, у Джейн и из собственных архивов. В этот момент подошел Финли, чтобы помочь закрыть машину.

– Нужна помощь? – спросил он.

– Нет, я уже все сделала, – ответила она, хотя он все равно последовал за ней, лишь кивнув.

Относя бумаги в номер, Эйвери услышала, как в кармане пальто запищал телефон, сообщая о том, что пришло смс.

«Коннелли, – подумала она. – Наверное, они нашли что-то еще в машине Джейн».

Открыв дверь, она поставила коробку на вторую кровать и достала мобильный. Блэк тут же поняла, что смс было не от коллеги.

Номер был незнакомым. Эйвери была уверена, что никогда не видела его раньше. Сообщение гласило: «Я решил, что стоит быть повежливее и больше не бросаться на тебя. У меня есть для тебя кое-что интересное, поскольку, как я посмотрю, наш парень ускорился. Хочешь намек? Давай встретимся у тебя в 18:00. У черного входа. Приходи одна. Кстати, консьерж у тебя не очень. Мне пора.»

«Говард», – поняла она.

Как ни странно, в конце сообщения стоял смайлик. И, конечно же, предлагая помощь, он не смог удержаться от сарказма.

«Консьерж у тебя не очень.» Это тоже неплохой намек. Я и так неплохо знаю этого несчастного ублюдка».

– Все хорошо? – поинтересовался Финли.

– Да, вполне, – ответила Эйвери, прикрывая дисплей, чтобы он не смог прочитать сообщение.

«Может это и не Говард, – размышляла она. – Вполне вероятно, что это сам Биль. Кто бы это ни был, он, скорее всего, пишет с одноразового номера. Я лишь потрачу время, пытаясь отследить его. А лишнего у меня нет с учетом того, с какой скоростью работает Рональд».

И она приняла решение. Не было никакой разницы Говард это или Биль. Она хотела бы встретиться с любым из них.

Блэк взглянула на Роуз, все еще ковырявшуюся в своем телефоне. Принимать столь безрассудное решение в присутствии дочери было как-то неправильно. Но она не видела иного выбора.

«18:00. Через час и двадцать минут надо будет выезжать. Чем заняться до этого?»

Эйвери посмотрела на коробку с документами и передумала. Затем она снова взглянула на Роуз и медленно присела на кровать. Взяв с тумбочки пульт от телевизора, она переключила канал и наткнулась на серию «Друзей». Услышав смех, Роуз оторвалась от телефона. Таким способом Блэк и проводила с ней время.

Все это казалось вынужденным, но сердце Эйвери согрелось.

Этот момент также придал ей уверенности по поводу встречи с отправителем смс. Что бы ни потребовалось для освобождения Роуз из этой мини-тюрьмы, созданной Блэк, она сделает это. Даже если придется рисковать жизнью.

<p>ГЛАВА 23</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эйвери Блэк

Похожие книги