Выскочив из машины, она осмотрела парк. Трое охранников, включая мужчину, который заставил её сердце подпрыгнуть в груди, стояли в стороне, ожидая, в то время как Оливия и несколько её сотрудников из БВР стояли ближе к фургону. Она чувствовала присутствие Дэклана, но не осмеливалась взглянуть на него. Оливия пришла только для того, чтобы устроить неприятности; у неё не было другой причины быть здесь после того, как Зои сказала ей, что её перекупили.

Высокая, элегантная и красивая, Оливия улыбнулась Зои, как только та вышла из фургона и направилась вперед.

Зои отошла на некоторое расстояние от фургона. Она положила ладонь на рукоять своего ножа и ждала, пока Оливия подойдёт к ней.

— Зои, — сказала Оливия. — Всегда рада видеть тебя, — она протянула руку.

Зои проигнорировала её. Магия Оливии была сильна, но связь Зои с Дэкланом служила ей защитой. Оливия больше не могла влиять на неё так, как раньше.

— Я давно хотела поговорить с тобой лично, — сказала Оливия. Она опустила руку, всё ещё улыбаясь, несмотря на вздёрнутый нос. — Ты заключила сделку с Силовиками ради Эйдена?

Зои скрестила руки на груди и кивнула.

— А что, если бы я могла дать тебе то, чего не смогли они? — продолжила Оливия.

— У тебя нет ничего, что мне было бы нужно, кроме денег, но тебя перебили, — ответила Зои.

Она услышала, как за ней закрылась дверь фургона, и оглянулась через плечо. Викки стояла рядом с Эйденом, и они оба наблюдали за обменом. Джинни скользнула на водительское сиденье, готовая сесть за руль.

— Совсем ничего? Может быть, прекращение отключек? Лекарство для твоих Полукровок от их… проблем?

Зои прищурилась. Ей потребовались все её силы, чтобы не заглотить наживку и не признать, что да, проблемы были, и да, она была не в своей тарелке. Оливия знала о них, а это означало, что либо она была их причиной, либо теория Зои о родимом пятне была верна.

Оливия попыталась изобразить сочувствие.

— Правда, Зои. Всё, чего я хочу — помочь своим дочерям добиться успеха. У нас одна цель — покончить с Камбионами.

— Тогда какого чёрта ты работаешь с ними?

— Уверена, ты уже знаешь, насколько политизирована ваша ситуация. Представь себе мою.

— Я никогда больше не дам тебе возможности контролировать меня и не куплюсь на твою иллюзию об уничтожении моего вида, когда мы больше не будем тебе нужны.

— Твоего вида, — повторила Оливия, забавляясь. — Только пятеро из вас достойны спасения после десятилетий генетических экспериментов.

Зои прикусила язык, готовая свернуть женщине шею.

— Всё ещё не желаешь поговорить? — спросила Оливия.

— Пошла ты, Оливия.

— Технология, которую я использовала, чтобы создать тебя, и решение проблемы твоих умирающих Полукровок могут стать твоими, если будешь работать со мной. Они могут так же легко попасть не в те руки, если ты будешь настаивать на том, чтобы бросить вызов мне и Сукубатти, — голос Оливии звучал почти шёпотом. — Я сделаю всё, что потребуется, чтобы убедить тебя в том, где твое место, Зои. Я дала тебе немного времени и пространства подумать об этом в надежде, что ты поймёшь, что я предлагаю.

Зои уставилась на неё, не доверяя себе ответить. Где-то в глубине её сознания вспыхнула лампочка, вызванная осознанием того, что у Оливии была возможность спасти Полукровок.

Был способ, который не требовал создания лаборатории для Крисси. Всё, что Зои нужно было сделать, это проникнуть в лабораторию БВР и захватить её. Что было проще? Построить лабораторию или проникнуть в лабораторию Оливии? Зои знала, что, вероятно, обойдётся дешевле.

— Отдай мне Эйдена, и я помогу тебе остановиь отключки, — предложила Оливия.

— Ты знаешь, что этого не произойдёт. Я не верю ничему из того, что ты сказала, Оливия, и никогда не буду, — Зои жестом пригласила Викки следовать за ней. — Мы здесь закончили.

Оливия поймала её за руку.

— Зои, не будь дурой. Ты поклялась помогать невинным. Каждая твоя сделка с Инкубатти делает их сильнее. Дэклан, Силовики и их Совет всё ещё поддерживают то, что делают Камбионы. Убийство невинных. Подумай об этом.

Зои ничего не сказала, её взгляд переместился на ожидающих Силовиков. Это была правда, которую она не могла ни игнорировать, ни полностью принять. Силовики, включая Дэклана, были виновны в сговоре с целью помогать убивать невинных людей.

Со своими светло-каштановыми волосами, точёными чертами лица, золотистыми глазами с зелёными крапинками и худощавой фигурой, Дэклан был ошеломляющим и неотразимым инкубом — и в то же время человеком, которого она должна ненавидеть больше всего на свете, если не за его предательство, то за то, кем он был и кого защищал. Он стоял среди своих братьев, спокойный и непроницаемый, как Глава Силовиков. Только наедине с собой он терял бдительность, и она узнала о нём нечто большее, что он когда-либо показывал кому-либо за пределами своей семьи. Несмотря на это, трёх дней было недостаточно, чтобы она узнала его достаточно хорошо, чтобы понять его мотивы, его образ мыслей.

Дэклан всё ещё был незнакомцем, человеком, который защищал тех, кто убивал невинных женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкубатти

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже