прощен. Поэтому они истолковали его слова в хадисе так: «Если Аллах предписал
мне наказание», – вместо «Если Аллах сможет воскресить меня».
Другой способ толкования: фраза выражения сомнения «если» здесь является одним
из литературных способов выражения убежденности. Еще один способ толкования: он завещал сжечь его в качестве самоунижения, наказания за свои грехи и в
надежде, что Всевышний Аллах простит его.
1 ’Абд аль-А’ля ибн Хаммад – шейх Муслима, передатчик хадисов от
последователей последователей сподвижников.
2 Значение хадиса: «До тех пор, пока ты совершаешь грех, а потом приносишь
покаяние, Я буду прощать тебя». Это действительно при выполнении условий, о
которых мы говорили выше.
382
Глава 19. О том, кто согрешил, а потом совершил омовение и
обязательную молитву
1945. Передается от Абу Умамы (аль-Бахили), да будет доволен им
Аллах, что он сказал:
Абу Умама сказал:
Абу Умама сказал:
сказал: –
Глава 20. Для каждого мусульманина в огне (Ада) будет сделан
выкуп из числа неверных
1946. Передается от Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что он
сказал:
1 Имеется в виду, что он совершил малый грех, который заслуживал меры
пресечения («та’зир»), отличной от наказания («хадд»), т.к. ученые единодушны в
том, что молитва не отменяет наказания («хадд») за большой грех.
2 Этот хадис можно понять вместе с хадисом Абу Хурайры:
неверный, потому что он заслужил его своим неверием.
383
60. КНИГА О ЛИЦЕМЕРАХ
Глава 1. О словах Аллаха «Когда к тебе приходят лицемеры ...» и до
Его слов «... пока они не покинут его»1
1947. Передается от Зайда ибн Аркама, да будет доволен им Аллах, что