Невозможно.

И все же я остаюсь на месте, наблюдая, как ночь отступает с приходом солнечного света, устремив взгляд внутрь себя, вспоминая, как рука Коула ощущалась на моей коже и как, глядя в глаза моей смерти, он боялся. Но не за себя.

За меня.

Это зыбучие пески. Будь осторожен, говорю я себе. Очень, очень осторожен.

Благоразумная мысль, но другая шепчет, что я, возможно, уже тону.

Перевод: https://t.me/justbooks18

Глава 12

Я проснулся от солнечного света, льющегося в комнату, которую я не узнал. Богатая антикварная мебель и я, устроившийся на кровати, за то, чтобы выбраться из нее, кому-то пришлось бы заплатить. Затем все вернулось. Вместо того чтобы запаниковать или испугаться, мое сердце заколотилось от волнения. Энтузиазм. Я - Коул Эндрю Мэтисон - собирался встретить новый день без сомнений в себе или депрессии, давящих на меня, как невидимая рука. Я чувствовал себя так, словно проспал сто лет, чтобы компенсировать все бессонные ночи, проведенные за последний год. Я чувствовал себя...

"Нормальным".

Твой новый покровитель - демон. Совершенно нормальный. Здесь не на что смотреть...

Хихиканье зародилось в моем животе и нарастало. Я позволил ему овладеть собой и смеялся до тех пор, пока не выдохся. Затем я лег на спину, уставившись в потолок.

"Что. Что. Блядь."

Я перекинул ноги через край кровати. При свете дня комната была больше. Стол, стул, небольшой диван и двуспальная кровать занимали общее пространство, не тесня друг друга.

Я открыл окно, чтобы вдохнуть свежий холодный воздух. По моим прикидкам, был почти полдень. День был серо-золотистым и полным возможностей, что было намного дальше от того, где я был вчера.

Я принял самый длинный и горячий душ в своей жизни в ванной комнате. В моем старом доме в Уайтчепеле горячая вода заканчивалась ровно через три минуты и двенадцать секунд. Я засекал время.

Обернув полотенце вокруг талии, я вышел из ванной и обнаружил, что моя старая одежда исчезла, ее заменили новые брюки, белая нижняя рубашка, трусы-боксеры и флиска с длинными рукавами. Там было даже толстое зимнее пальто и шарф. Я не знал, как относиться к тому, что Амбри купил для меня одежду (или к тому, что он точно снял с меня мерки), но оставалось либо надеть новые вещи, либо уйти голым.

От возможностей, которые открывались при таком раскладе, у меня стыла кровь, и мне пришлось уделить время себе.

"Помни свое собственное правило", - пробормотал я, но что такое правила для демона?

Я оделся во все, кроме пальто и шарфа, и направился к выходу. Вышеупомянутый демон был в гостиной. Он был одет в другой костюм - дорогие брюки, рубашку и пиджак, все в черном, но в остальном находился почти на том же месте, где я оставил его прошлой ночью, стоя у окна. Солнечный свет струился внутрь, купая его в золоте и серебре и делая его кожу светящейся.

Нарисовать его таким...

Амбри повернулся, чтобы посмотреть на меня. "Намного лучше".

"Не то, чтобы у меня был выбор. Тебе не пришлось покупать мне одежду".

"Эта зима обещает быть суровой. Я не могу допустить, чтобы ты умер от пневмонии посреди моего портрета".

"Как предусмотрительно", - сказал я с ухмылкой. "Когда ты их получил?"

"Сегодня утром. Я рано ушел. Вернее, я не заходил". Он ухмыльнулся, но не так резко, как обычно. "Опасность работы".

"Спасибо, но больше так не делай". Я заметил открытую дверь, которая вела в небольшой кабинет рядом с гостиной. Мое внимание привлекла книжная полка.

"Можно?"

"Конечно".

Я шагнул в маленький кабинет. Там был еще один камин, огромный, богато украшенный письменный стол и встроенные книжные шкафы вдоль каждой стены, уставленные старинными книгами. Старые гравюры и первые издания. Вся коллекция, вероятно, стоила целое состояние.

"ты все это читал?" спросил я, вернувшись в гостиную.

Он фыркнул. "Конечно, я их читал".

"Впечатляет".

"Правда? Теперь я кажусь более привлекательным?"

Я рассмеялся. "Очень."

Он не смог бы стать более привлекательным, даже если бы попытался.

"Несмотря на твое отвращение к необходимым тратам, - сказал Амбри, - сегодня я собираюсь купить тебе принадлежности для рисования, без споров. Нам также нужно обсудить тонкости нашего делового соглашения".

"Мне тоже нужно заехать к окулисту за очередной парой очков. Но не могли бы мы сначала выпить кофе?"

"Американцы и ваш кофе. За углом есть кафе".

Я взял пальто и шарф, и мы вышли. Я украдкой поглядывал на него, пока мы шли по тротуару в утренней прохладе, и пил его маленькими глотками, когда мне действительно хотелось...

"Итак", - сказал я громко, чтобы оборвать эту мысль. "О прошлой ночи..."

Он поднял на меня бровь. "О какой части?"

Той части, где ты ушел и трахнул кого-то другого.

Я кашлянул. "Просто... обо всем. У меня все еще так много вопросов".

"Естественно".

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы и Демоны [Скотт]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже